バイオロジー(Creatures) - ダークエーテル(Dark Aether) - メトロイドプライム2 ダークエコーズ ログブック集

ネオ維新志士の集い

バイオロジー(Creatures) - ダークエーテル(Dark Aether) - メトロイドプライム2 ダークエコーズ ログブック集

検索 RSS ログイン

最終更新時間:2011年09月30日 10時51分17秒

このページをはてなブックマークに追加

ダークエーテル(Dark Aether)

 ダーククリーチャー(Darklings)

陸棲生物ダーク(Darkling Ground)

日本語版English Version
ダーク
スプリンター
スナッチにより,細胞レベルで異
生命体とスプリンターが融合して
います。この生命体の存在によっ
て,戦闘力が総合的に増大。
通常のスプリンターに比べ,脅威
レベルは高位です。
Dark SplinterTarget is host to a parasitic
bioform. The presence of the
parasite increases the target's
overall combat threat level.
Concentrated weapons fire will
damage the target.
ダーク
ギガスプリンター
ターゲットに異生命体がスナッチ。
その影響により,戦闘力が総合的
に増大しました。通常状態の個体
に比べ,脅威レベルは高位です。
Dark Alpha SplinterSplinter alpha males are the first
to be targeted for darkling
possession. Dark Alpha Splinters
grow in strength and durability,
making them an even greater
threat than normal.
ダーク
グランチュラー
イングは獰猛で攻撃力の高い捕食
動物に目をつけ,優先的にスナッ
チしました。このグランチュラー
もその一種です。
ダーククリーチャー化により戦闘
力は向上したものの,グランチュ
ラーの持っていた遺伝的欠陥はそ
のまま残っています。
Dark GrenchlerDarklings are drawn to possess
vicious predators, making the
Grenchler a prime candidate.
Despite the added toughness
gained from possession, the
Dark Grenchler retains its one
weakness. Remove the back shell
with explosive blasts to expose
its pain center, then attack the
pain center to quickly dispatch
the creature.

水棲生物ダーク(Darkling Aquatic)

日本語版English Version
ダークブログターゲットはダーククリーチャー
化し,攻撃力,耐久力など戦闘力
が総合的に増大しています。
外殻硬度も向上していますが,口
中部の硬度は,変化無く低いまま
になっています。
Dark BloggDark Blogg somehow lose their
sonic blast ability: something
about their minds makes them
difficult for darklings to fully
control. They rely solely on their
deadly maws for attack: in most
cases they are more than
adequate. Target the weak spot
inside its mouth to defeat the
Dark Blogg with ease.
ダークスポアかつてエーテルに一般的に生息し
た水棲生物ですが戦争により絶滅。
現在,スナッチされた個体がダー
クエーテルにのみ存在します。
ダークスポアは水面に浮かび,獲
物が接近するのを待ちます。振動
を感知すると,口を開き獲物を確
認します。
捕食が不可能と判断すると水飛沫
を飛ばし,追い払おうとします。
口を開く際に,内部の神経中枢が
露出します。
Dark PhlogusThe Phlogus waits patiently as it
floats in murky waters,
searching for a meal. When the
seismic sensors in its epidermis
are triggered, it springs open
rapidly to attack. Phlogi can fire
a spray of venom to immobilize
their prey. A central nervous
system is exposed when it opens
its mouth to attack: damage this
to stun the Phlogus for a time.

飛行生物ダーク(Darkling Flyers)

日本語版English Version
ダークワスプスナッチ能力を持つイングは,ま
ず小型の生物に対してスナッチを
試みます。ワーワスプは,飛行能
力と高い攻撃力ゆえ好まれました。
ある程度スナッチに慣れたイング
は,より大型で思考力,戦闘能力
の高い生物へとスナッチの対象を
移行します。
Dark War WaspVicious and swift, the War Wasp
is a prime target for young Ing
eager to join the war effort.
They appreciate the flying speed
and numerous attacks the insect
possesses. If their prove their
mettle in the War Wasp, these
Ing often graduate to the control
of larger, deadlier creatures.
ナイトバーブナイトバーブは小型の飛行性ダー
ククリーチャーです。一体一体こ
そ脆弱ですが,群れで行動するこ
とで生存確率を向上させています。
NightbarbNightbarbs are small airborne
darklings. Smaller and weaker
than a Hunter Ing, a Nightbarb
will travel with a large pack to
increase its odds of survival.
This is wise, since their primary
predators are Hunter Ing.
ダークパッファーパッファーの武器としての有効性
を認識したイングは,その多くを
スナッチし,重要エリア付近に空
中機雷として配置しました。
パッファーが内包していた猛毒の
メタ・ヴィプリウムガスは,ダー
クエネルギーとの接触により毒性
が増大しています。
Dark PreedThe aggressive Preeds are often
possessed by darklings for
aerial hunting missions. The
presence of the dark creature
makes the small cyborg more
durable. The toxic gas carried
by a Preed is enhanced by
exposure to dark energy,
making it considerably more
dangerous.
ダーク
シュレッダー
ダークシュレッダーは,通常ダー
クウォーターの水面付近でじっと
しています。近寄ってくる生物を
感知すると空中に飛び出します。
弾力性が高いものの,単発弾の集
中砲火で,比較的容易に破壊可能
です。
Dark ShredderThe hardy Shredder is a favorite
possession target for Ing that
dwell near dark water. Dark
Shredders can lurk in the
venomous liquid indefinitely,
patiently waiting for prey. When
agitated, it will emerge and begin
to fly toward its foe. They are
very resilient, but can be
eliminated with concentrated
weapons fire.

ダークメカノイド(Darkling Mechanoids)

日本語版English Version
スプリッター
ダークヘッド
メカノイドへのスナッチに成功し
たイングは,ホレイトに数多く配
備されていたスプリッターを効果
的に利用しました。
通常は,個体能力が上位のイング
がヘッドにスナッチし,下位のイ
ングにレッグをスナッチさせ,こ
れを酷使します。
Dark Quad CMThe Ing discovered they could
possess and control artificially
intelligent machines as well as
living beings. They soon turned
the loyal Quad drones against
the Luminoth, finding the
tenacious machines to be quite
useful additions to the Horde. A
dominant darkling assumes
control of the Command Module,
forcing the lesser Ing in the Main
Body to do its bidding.
スプリッター
ダークレッグ
メカノイドへのスナッチに成功し
たイングは,ホレイトに数多く配
備されていたスプリッターを効果
的に利用しました。
その戦果から攻撃力が高く頑強な
マシンのダーククリーチャー化を
積極的に行ったと推測されます。
Dark Quad MBThe Ing discovered they could
possess and control artificially
intelligent machines as well as
living beings. They soon turned
the loyal Quad drones against
the Luminoth, finding the
tenacious machines to be quite
useful additions to the Horde.
ダークイング
スマッシャー
メカノイドへのスナッチに成功し
たイングは,戦闘能力の高いイン
グスマッシャーも標的に加えてい
ます。
スナッチにより装甲が変質してい
ますが,全武装が使用可能です。
スナッチにより,ライトエネルギ
ーへの耐性は低下しています。
また,ほとんどの武器を無効化す
るエネルギーシールドは,逆属性
のエネルギーによって解除させる
ことが可能です。
Dark IngsmasherOnce the Ing discovered they
could possess intelligent
machines, the mighty
Ingsmashers were top-priority
targets for the Horde. The
drones retain all of their attacks
- shock-wave fists and missile
launchers. It uses an energy
shield in battle that can be
adjusted to protect against a
variety of beam weapons. The
shield can be overloaded by
opposite-polarity beams.

エーテル外生物ダーク(Darkling Offworld)

日本語版English Version
銀河連邦兵士
ダーク
体内に正体不明の生命体を感知し
ました。細胞レベルで融合してい
ます。アーマーに損傷はあるもの
の,武器システムの機能は正常。
スナッチされた個体が基本的に生
命活動を停止しているため,動作,
反応速度は低いままです。
Dark TrooperBioscans indicate terminated
lifesigns in this trooper, and the
presence of an unknown biomass
with parasitic tendencies.
Though the trooper's armor has
been compromised, the bulk of it
remains intact. Weapon systems
remain online as well. Full
parasitic fusion has yet to be
obtained, resulting in low agility
and response time.
ダークミサイル兵銀河連邦兵士ダークと同様に,イ
ングによってスナッチされダーク
クリーチャー化した銀河連邦兵士
の一人です。
ミサイルユニットを吸収したイン
グのスナッチの影響で武装が変質。
ミサイルランチャーに変異してい
ます。
スナッチされた個体が基本的に生
命活動を停止しているため,動作,
反応速度は低いままです。
Dark Missile TrooperBioscans indicate terminated
lifesigns in this missile trooper,
and the presence of an unknown
biomass with parasitic
tendencies. Though the missile
trooper's armor has been
compromised, the bulk of it
remains intact. Missile weapon
system remains online as well.
Full parasitic fusion has yet to
be obtained, resulting in low
agility and response time.
ダークパイレーツイングは多くのスペースパイレー
ツをダーククリーチャー化して自
らの軍勢に取り込み,その戦力を
大幅に拡大しています。
戦闘訓練を受けたパイレーツの兵
士らは,その装備と共にイングの
スナッチ対象の中でも最高級の候
補となりました。
また,スナッチされたパイレーツ
は,その意思の自由をイングによ
って完全に奪われ,支配されてい
ます。
Dark Pirate TrooperPirate troopers, already trained
to follow orders without
question, were perfect
candidates for Ing possession.
Darklings moved to take every
trooper they could, expanding
the army of the Horde
considerably. Space Pirate
technology struck a chord with
the Ing, who now hunt actively
for gadgetry of any kind -
especially weapon systems.
ダークコマンドスペースパイレーツの中でも武装
と戦闘能力に優れたコマンドパイ
レーツに,イングは特に注目しま
した。
ハンターイング種のみがスナッチ
を許され,その結果ハンターイン
グの位相変異能力が強化され完全
な透明化能力を獲得しています。
また,ダーククリーチャー化の際
にパルスキャノンが変質。ダーク
ビームと同等のビームウェポンを
装備しています。
Dark Pirate CommandoThe Ing prize the few Pirate
Commandos they manage to take
alive. Only Hunter Ing are
allowed to possess the
Commandos, and the competition
for that right is fierce among
them. The Hunter Ing ability to
phase out of local timespace
carries over to the Dark Pirate
Commando. They will fire bursts
of dark matter at enemies, along
with experimental EMP grenades
stolen from the Space Pirates.
ダークメトロイドスペースパイレーツが持ち込み繁
殖を試みたターロンメトロイドに
対し,イングはスナッチに成功し
ました。
しかし,エネルギーを吸収すると
いう元々の本能にイングの方が影
響されるという状態を招き,あま
り有効な戦力とはなっていません。
Dark Tallon MetroidThe Ing are fascinated by
Metroids and their connection to
Phazon. It is not a shared
fascination, as Metroids will
attack Ing on sight. Recognizing
their strength, Ing darklings
have possessed a number of
Metroids, turning them into
powerful soldiers of the Horde.

 人工生命体ダーク

日本語版English Version
ダーク
ボルテックス
吸収,排出するエネルギー量が増
加。排出エネルギー量が増えたた
め,ビーム状ではなくバリア状に
排出されています。
ダーククリーチャー化により,ラ
イトエネルギーに対する耐性が低
下していますが,破壊にはある程
度以上高い出力が必要です。
Dark Diligence DroneSome Diligence drones have been
taken by the Ing for possession
duties. Their small size and
durability makes them excellent
scouts, able to go where most
others cannot. A Dark Diligence
still relies on focused energy
beams for defense. Their energy
construct nature makes them
invulnerable to most attacks. A
high-powered burst of light
energy can disrupt a Dark
Diligence unit.
セントリアイセントリアイは当初,ルミナスの
ダークエーテルでの拠点を守備す
るために開発されました。
しかし,イングはこれをスナッチ
することで逆利用し,拠点を保持
しようとしたルミナスを排除,重
要エリアの守り手としました。
ほとんどの武器攻撃によって機能
を一時的に停止させられますが,
破壊するには高出力エネルギーに
よる大きな衝撃が必要です。
Corrupted SentreyeThe Sentreyes were designed by
the Luminoth to protect their
camps on Dark Aether. The Ing
learned how to possess them
and turn them on their former
masters. Many still remain
throughout Dark Aether, now
serving the Ing as they served
the Luminoth before them. Most
weapon types will stun the
Sentreyes. Only charged light
energy will destroy them.

 イング(Ing)

日本語版English Version
インファント
イング
インファントイングは,自己防衛
のために群れで行動します。一体
一体は極めて脆弱で,有効な攻撃
防御手段を持ちません。
一定期間生き延びた個体は,その
成長の過程に応じ,イングレット,
ウォリアーイング,ハンターイン
グへと変異します。
Ing Larva SwarmIng larvae travel in swarms for
protection. They are weak, with
no real defenses or attacks. The
few that make it to adulthood are
quite cunning and vicious.
イングレットイングレットは種族の最下層に位
置する生命体です。身体は不定形
で,壁面に張りつき這い回る能力
を持ちます。
変異するとダークエネルギー体を
撃ち出しての攻撃が可能ですが,
壁面を離れることはできません。
自己防衛上,単独で移動すること
は少なく,大抵は数匹単位で行動
を共にしています。
IngletInglets perform the menial labor
of the Horde, but can be pressed
into a combat role if there is
need. They are amorphous blobs,
capable of clinging to nearly any
surface. Inglets can fire bursts
of dark matter in self-defense,
though they prefer to avoid
battle. They seldom travel alone,
and can be dangerous in large
numbers. As with all Ings, they
dislike bright light, and will
avoid it if possible.
ウォリアーイングウォリアーイングは不定形状態で
は壁面や天井などの表面に張り付
き,自在に移動する能力を持って
います。
変異すると5本足の状態で移動し
ます。近距離では,爪先の鋭利な
足で攻撃し,遠距離ではポータル
を利用したビームで攻撃します。
また,体当たり攻撃を行うことも
あります。基本的にライトエーテ
ルでは生存が不可能で,セーフゾ
ーン内でもダメージを受けます。
Warrior IngWarrior Ing are challenging foes.
They can render themselves into
amorphous puddles and move
over most terrain, including
walls. Warrior Ing can turn their
bodies into deadly projectiles
sheathed in dark energy. The
tips of their legs are razor
sharp, making them formidable in
melee. Finally, Warrior Ing are
capable of channeling
transdimensional energy and
firing it at their enemies. Their
only real weakness is bright,
pure light, which they hate and
fear.
ハンターイングハンターイングは,位相を変異さ
せ姿を消したり,攻撃をかわすこ
とが可能です。その特性上,奇襲
を得意とします。
鋭い4本の触手を長く伸ばす攻撃
や体当たり攻撃を行いますが,そ
の強い攻撃性ゆえにセーフゾーン
内の敵にも果敢に突進します。
Hunter IngThe Hunter Ing patrol the lands
of Dark Aether in search of the
Horde's enemies. They can
render their bodies intangible,
allowing them to ambush their
targets with ease. Hunter Ing
can generate long, deadly
tentacles, which they use with
great effect in battle. Cunning
and relentless, the Hunter Ing
will seize their prey or die.
ダークテンタクルイングは,基本的に次元を渡るポ
ータルを自在に開く能力を持って
います。また,ダークとライトの
狭間に位置することも可能です。
狭間からの攻撃を行う際には,相
手の近くにポータルを開き,体の
一部を触手に変異してポータル外
に出現させます。
本体は,次元の狭間に存在するた
め,直接のダメージは届かず触手
の破壊は不可能です。
Darkling TentacleSome darklings can open
dimensional portals at will. They
use this ability to hunt for
unwary prey, reaching out to
snatch them with their tentacles.
Once ensnared, the prey is
dragged to its doom. The
tentacles are resilient: pure light
energy can disrupt them. Nothing
can destroy them.
イングストームこの超小型なイングは,大規模な
群れで飛び回り敵と見なした物に
対して腐食性のダークエネルギー
を投射します。
この溶解力はきわめて高く,ダー
クエネルギーに対する耐性が無い
限り,最高硬度の合金でも溶解し
てしまいます。
IngstormThe Ingstorm is a collective
swarm of tiny Ing. When banded
together, they can emit
destructive energy that, over
time, can break down the most
durable of alloys.

 ダークエンバイラメント

ダークプラント

日本語版English Version
イングウェブダークエーテルに生息するバイオ
プラントです。強度レベル高,破
壊にはライトエネルギーの照射が
有効です。
WeblingWeblings spin a network of
energized snare lines, then sit in
the middle and wait for prey to
get caught in it, much like a
spider. A webling is incredibly
durable, though it has the
darkling weakness to light.
イングトラップイングトラップは,イングの命令
信号のみに反応する下等生命体で
す。除去には,信号の発信元であ
るイングの排除が必要です。
Ing WebtrapThese creatures respond to
commands from the Ing, forming
over areas as ordered. They are
virtually indestructible, and can
only be undone by killing the Ing
that commands them.
休眠中
イングクロー
イングクローは定期的に休眠状態
に入り,その間捕食,排出活動の
一切を停止します。
しかし超高硬度の外皮が健在のた
め,破壊することはできません。
Dormant IngclawIngclaws occasionally enter a
strange torpor, brought on by
constant exposure to the
atmosphere of Dark Aether.
While in this dream state, the
creature does not feed or expel
its deadly vapor. Fortunately, its
indestructible shell protects it
from predators.
イングクローイングクローは発芽して間もなく
超高硬度の外皮を生成し,その場
所に固定されます。この外皮は破
壊不可能です。
ダークエーテルの大気に漂うゴミ
を食糧として,排出物は毒ガスと
いう形で排出しています。
IngclawThe Ingclaw secretes an
incredibly durable shell over
itself shortly after birth. From
that moment on, it remains
rooted in place. The creature
feeds on the flotsam floating in
the atmosphere of Dark Aether,
and produces waste in the form
of a toxic dark vapor.

イングポッド(Ing Storage)

日本語版English Version
ブレードポッド内部の空洞に物資を保管,防護し
ています。
外敵に対する抵抗手段を持たず,
衝撃への強度も高くありません。
BladepodThese Ing morph their bodies
around useful items to protect
them. They rely on larger Ing for
protection, as they have no way
of fending off enemies. Damage
from all weapons will harm
them, but light-based weapons
are superior.
マッシュルーム
ポッド
内部に物資を保管可能な生命体。
闇のトーバスのほぼ全域に生息可
能な順応力を持ちますが,衝撃へ
の耐久性は高くありません。
Ingsphere CacheThe Ingsphere keeps useful items
in a dimensional pocket.
Normally, the Ingsphere will only
release the items to its Ing
masters. The pocket can be
breached by destroying the
Ingsphere, however. This
sometimes destroys the item,
but can be worth the risk.
ボールポッド球状の植物体です。内部に空洞が
存在するため,物資の収容が可能。
イングが,物資保管用に使用して
います。
Ingworm CacheThe Ingworms wrap their bodies
around useful items to protect
them. They are defenseless.
They are not terribly durable
and have no form of attack,
hence their assignment as
storage bearers by the Horde.
キーキーパー体内に物資を飲み込み,保管する
性質を持つ浮遊型生物。攻撃性は
ありませんが,自身を非視覚化す
る特殊能力を有します。
飲み込まれた物資を取り出すには,
生物自体を殺す以外方法はありま
せん。
Flying Ing CacheThe Flying Cache was bred and
trained to be a living storage
unit. It employs a limited stealth
field that renders it unseen to
most enemies. The fact that the
creature must be killed to obtain
the object it stores is of little
consequence to the Ing.

 ガーディアン(Guardians)

スティーラーイング(Sub Guardians)

日本語版English Version
ボムガーディアンボムユニットを吸収したイングに
スナッチされ,ダーククリーチャ
ー化したメガサンドワーム。
ボムを設置,発射します。
全身を高硬度の外殻に覆われてい
ますが,露出部分に攻撃を受け続
けると激昂し,ボムを撒き散らし
ます。
その際,頭部の単眼を覆う外殻が
開き,発光します。攻撃を終える
と再び外殻が閉じ,単眼は隠れて
しまいます。
Bomb GuardianThis darkling Sandigger has
absorbed the ability to generate
Morph Ball Bombs. It can throw
Bombs with considerable
accuracy, and frequently lays a
spread of Bombs in its wake. Its
head and tail are the only
vulnerable spots on its body.
Target them when they are
vulnerable to neutralize and
terminate this enemy.
ジャンプ
ガーディアン
スペースジャンプ能力の吸収によ
り,突然変異が発生。通常のウォ
リアーイングに比べ,戦闘能力が
増大しています。
長距離及び高高度の跳躍が可能に
なると共に,衝撃波攻撃や全ての
攻撃を反射するエネルギーシール
ドの発生能力を獲得しています。
Jump GuardianThis Warrior Ing has absorbed
the power of the Space Jump
Boots. It can leap incredible
distances and heights, and uses
this ability to great effect in
battle. Target can generate
powerful shock waves of dark
energy, and will sheath itself in a
potent force field to protect
itself. It cannot maintain the
shield indefinitely: concentrate
weapon fire on it when the shield
is down.
ブースト
ガーディアン
ブーストボール能力の吸収によっ
て大幅に強化されたウォリアーイ
ング。五本足状態とボール状態の
変異を繰り返します。
ブーストボール使用時にはダメー
ジを与えられません。ただし,繰
り返し衝撃を与え続けることで五
本足状態に戻すことが可能です。
Boost GuardianThis Warrior Ing has absorbed
the power of the Boost Ball. It
can boost-blast toward its
enemies, using its body as a
potent weapon. When it is not in
solid form, engaging it in Morph
Ball mode may provide better
attack opportunities.
グラップル
ガーディアン
グラップリングビームを吸収した
イングにスナッチされ,ダークク
リーチャー化したグランチュラー。
突然変異により大型化しています。
グラップリングビームを捕食活動
に利用しています。その威力は強
化されており,捕獲した対象に衝
撃性の大ダメージを与えます。
眼部は敏感で,攻撃を受け続ける
と混乱状態に陥ります。尚,グラ
ンチュラーの持っていた遺伝的欠
陥は,特に変化ありません。
Grapple GuardianThis darkling Grenchler has
absorbed the power of the
Grapple Beam. It will fire the
beam to snare potential meals
and pull them into its waiting
jaws. The beam is powerful, and
can attach to most surfaces,
including your armor. Its eye
region is sensitive: damage in
the area can induce a state of
anger in the target. A weak spot
under the back shell is a prime
target as well. When angered, it
will use a special attack.
スパイダー
ガーディアン
ボールトラック上をスパイダーボ
ール能力で移動すると共に,電磁
フィールドを発生し体当たり攻撃
を行います。
戦闘意欲を失うと,電磁フィール
ドの発生が一時的に停止します。
電磁フィールド停止中は,全く危
険のない存在となります。
Spider GuardianThis darkling Pillbug has
absorbed the power of the
Spider Ball. It can travel over
magnetically charged surfaces at
will. The creature seems to have
a connection to the local energy
system. Aggravating it may
cause disruptions to the system.
パワーボム
ガーディアン
パワーボムユニットを吸収したイ
ングにスナッチされ,ダーククリ
ーチャー化したスポーブ。
パワーボムの攻撃能力を獲得。
あらゆる攻撃を跳ね返す強靭な表
皮を花茎部にも獲得しています。
強大な物理的圧力ならば,表皮を
圧搾できる可能性があります。
Power Bomb GuardianThis darkling Sporb has
absorbed the ability to generate
Power Bombs. It can fire these
dangerous weapons instead of
the venomous needles it
normally shoots. The energies of
the Power Bomb weapon have
made it all but invulnerable.
Tremendous kinetic damage will
override the protective field,
however.

アモービス(Amorbis)

日本語版English Version
アモービスアモービスは岩盤や地面を容易に
掘り進む能力を持ち,さらに地表
の敵の位置を感知すると飛び出し
て,その巨体で押しつぶします。
外殻の耐久力は高いものの,破壊
は不可能ではありません。
外殻をはがせば用意にダメージを
与えることが可能です。
Amorbis 1The enormous Amorbis can move
through solid rock and earth
with ease, and can sense the
location of surface-level prey
deep within the ground. They will
attempt to ram any target they
can find in their domain. They
are vulnerable to all forms of
weapons fire, but are incredibly
strong and resistant to pain.
フェイサー
アモービス
ダークスフィアに接続することで
得られる大量のダークエネルギー
を利用し,新たに外殻を生成する
と共に,攻撃にも転化しています。
外殻は高硬度ですが,頭部装甲は
破壊可能です。この装甲を除去し
ても弱点の口中部を直接外部から
攻撃することは,不可能です。
Amorbis 2The Amorbis can attach
themselves to the Dark Sphere,
drawing potent energy from
within. They can fire dark
energy at Light Crystals,
nullifying Safe Zones for a short
time. They can also channel this
energy into powerful beam
attacks. Bioscans indicate a
weak spot inside the creature's
mouth. Concentrate your fire at
this area to damage an Amorbis.

チャッカ(Chykka)

日本語版English Version
チャッカラバこの巨大ダーククリーチャーは超
高速で成長しています。腹部以外
の外皮は弾力性が高く,敵の攻撃
から受けるダメージを緩和します。
さらに,この外皮はライト,ダー
ク両方の属性に対して耐性を有し
ています。また,伸縮自在の舌で
獲物を捕食します。
Chykka LarvaScans indicate that this bioform
is an infant, but aging rapidly.
The creature can ensnare
targets with its tongue, drawing
them into its mouth. It then
covers its prey with acidic globs
of biomatter to break it down for
digestion. This is an exceptional
bioform with both a dark and
light nature.
チャッカ
フライヤー
チャッカラバが超高速で成長し,
羽化しました。ライト属性がアッ
プ。滑空および,吸い上げたダー
クウォーターで攻撃します。
羽化により外皮が硬質化,攻撃耐
性が上昇。回復不能のダメージは,
失神状態時に光る後背部の羽の一
部を攻撃することで与えられます。
ChykkaThe Chykka has rapidly aged to
its adult form. It will attack by
firing high-powered bursts of
dark water at rapid speed. If
frustrated, it will attempt to dive
and ram you. Most of the
Chykka's body is vulnerable to
weapons fire, but scans indicate
that such fire will only stun it.
When stunned, however, four
weak spots will appear. These
spots are vulnerable to attack:
target them to damage the
enemy.
チャッカラウダークエネルギーの充填によって
チャッカは変質し,その子は幼虫
の形を取らないまま,産まれた直
後から飛行可能になっています。
しかし,未成熟なため外皮が薄く
ダークエーテルの大気が持つ毒性
にも短時間しか耐えることができ
ません。
ChyklingsInteraction with dark energy has
mutated the Chykka. Its offspring
are now born as flyers, skipping
the larval stage completely.
These infants are highly
protective of their parent, and
will streak to attack on sight.
They lack their parent's
durability, however, making them
easy targets.
ダークチャッカ
フライヤー
ダークウォーターからのエネルギ
ー充填により,腹部以外の外皮硬
度が強化。卵巣内に多数の生命反
応を感知しました。
Dark ChykkaThe Chykka has recovered, and
energized its body with dark
energy. This energy has
rendered most of the creature
immune to attack, including its
wings. Tactical scans indicate
that its eggsac is vulnerable,
however. Target it to damage the
creature.

クアドラアクシス(Quadraxis)

日本語版English Version
クアドラアクシスクアドラアクシスは,ルミナスが
建造した最大規模の防衛兵器でし
たが,大規模なスナッチ攻撃によ
り,イングに奪われました。
主兵装として反物質砲を,そして
中長距離戦にはミサイルやビーム
バルカンなど多彩な武装を搭載し
ています。
あらゆる攻撃を防御する重装甲に
覆われていますが,自重を支える
脚部,特にその間接部分への負担
が大きくなっています。
QuadraxisThe Quadraxis unit went rogue
and entered the service of the
Ing. Its primary weapon system
fires destructive
mattter-antimatter blasts. It uses
a powerful missile battery for
long-distance attacks. The
Quadraxis is incredibly durable
and well-armored, but its leg
and foot joints are vulnerable.
Damaging these joints will
eventually render it immobile.
クアドラアクシス
ヘッド
クアドラアクシスヘッドは高い機
動性と多彩な武装を持ち,さらに
エネルギーシールドによってあら
ゆる攻撃を無効化します。
脚部ユニットからのビーコン受信
を確認。この回線の切断により,
ヘッドの機能を一時的に停止させ
ることが可能です。
Shielded Head ModuleThe Head Module of the
Quadraxis is highly mobile and
well armed. It is shielded by an
impervious force field. Tactical
commands are sent to the
module from the crippled main
body: sever this link to impair
the Head Module's combat ability.
クアドラアクシス
レッグ
ユニットは機能停止状態ですが,
中央部アンテナからビーコンを発
信し,ヘッドユニットのシールド
発生などを制御可能です。
アンテナにダメージを与えること
で,ビーコンの発信を一時的に停
止可能ですが,完全な回路切断に
は,受信装置の破壊が必要です。
Damaged QuadraxisThough the main body is
disabled, the tactical control unit
within it is still active. It will
guide the Head Module in battle
via high-sonic transmissions.
Disabling this module will impair
the Head Module's ability to
fight.
オープンヘッド回線切断により,ビーコンの受信
が停止。それに伴い,クアドラア
クシスヘッドの機能も一時的に停
止しています。
その影響によりシールドが解除さ
れていますが,自己防衛機能が作
動しドローンの投下準備が行われ
ています。
Stunned Head ModuleHead Module is unable to receive
tactical data. Force field offline.
Unit is generating drones to
defend itself while it attempts to
restore tactical link to main
body. Destroy sonic receptors
on unit to prevent this.
ファイナルヘッドクアドラアクシスヘッドは,レッ
グユニットとの通信を完全に喪失。
自律行動に移行しました。
搭載武装は,健在です。
シールドと共に,頭部装甲も消失。
ダメージによる一時機能停止が可
能です。頭頂部より磁気を感知,
同時に構造的欠陥を2ヶ所確認。
Final Head ModuleModule has lost its tactical link
to the main body. Two points of
structural weakness have been
located on its hull: Morph Ball
Bombs can cause damage to
these areas. Scans indicate that
the Spider Ball can attach to the
Module's outer hull.

 エンペラーイング(Emperor Ing)

日本語版English Version
エンペラーイング
アネモネボディ
莫大な量のフェイゾンエネルギー
により変質。エネルギーボールを
体内に取り込むことが可能になり
ました。
Emperor Ing BodyBioscans indicate that this is the
eldest, strongest Ing in the
Horde, the alpha and the omega.
It has absorbed enormous
amounts of Phazon energy into
its body, mutating itself in the
process. Apparently, this power
is not enough for the creature,
as it is now siphoning energy
from the final Energy Controller.
エンペラーイング
アネモネヘッド
エンペラーイングの頭部。体内の
エネルギーボールからエネルギー
を吸収,ダークエネルギー衝撃波
などの攻撃に転用しています。
体変形によって形成した多数の触
手で攻撃を行いますが,全ての触
手を破壊されると一時的にアネモ
ネボディと同化し再生を行います。
同化時にエネルギーボールと同化
した自身のコアがむき出しとなり
ます。
Emperor Ing HeadLike its brethren, the Emperor
Ing is a metamorph. It has
molded itself around the
precious Energy Controller, and
will defend it to the death, using
its own body as a shield and a
weapon. Destroy the tentacles it
generates to weaken the
creature and its defenses.
エンペラーイング
コア
エンペラーイングは,エネルギー
制御装置から取り込んだエネルギ
ーボールそのものを本体のコアと
し,最強のイングと化しました。
コア露出時,エンペラーイングは
エネルギーを収束した強力なビー
ムで敵を攻撃します。
またコア本体をシールドにより防
護していますが,自身へのエネル
ギー供給のために完全に閉じるこ
とはできません。
Emperor Ing EyeThe Emperor Ing has exposed its
main eye, from which it can fire
powerful energy beams. It is
protected by a barrier shield,
although not completely. The eye
can be locked onto, but only
direct shots will get past the
shield.
エンペラーイング
クリサリス
エンペラーイングは,超高硬度の
甲殻を生成し,その中で再生を図
っています。甲殻には11ヶ所の老
廃物排泄口が開いています。
また,甲殻表面上に強力な磁気反
応を感知しました。
Emperor Ing ChrysalisThe heavily damaged Emperor
Ing has entered a regenerative
state inside a durable healing
shell. Tactical scans have
detected eleven weak points on
the magnetically charged shell:
Spider Ball travel is possible on
the shell surface. Damage the
weak spots with explosives to
crack the shell and expose the
enemy within.
エンペラーイング
スパイダー
急激な自己再生により不安定にな
った心臓部は,ダメージを受ける
とエネルギー属性の変化を繰り返
します。
ライトおよびダーク属性時に反属
性エネルギーを注入することで,
拒否反応を引き起こすことが可能
です。
Mutated Emperor IngFurther exposure to Phazon has
mutated the Emperor Ing. It is
now capable of shielding its
vulnerable areas with energy
barriers. Beams of opposite
polarity can damage these
barriers, however. Heavy
damage to the barriers will
cause them to drop, exposing the
creature's weak spots. Target
the weak spots to immobilize and
damage the enemy.

メトロイドプライム2 ダークエコーズ ログブック集 トップへ

Amazonで探す

Amazon

メトロイドプライム2 ログブック集の他のページを見る