チョウゾロア(Chozo Lore) - メトロイドプライム ログブック集

ネオ維新志士の集い

チョウゾロア(Chozo Lore) - メトロイドプライム ログブック集

検索 RSS ログイン

最終更新時間:2011年09月07日 20時34分09秒

このページをはてなブックマークに追加

チョウゾロア(Chozo Lore)

日本語版English Version
始まり鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

チョウゾの歴史の始ま
りは太古であり,どこ
から現れたのか,今の
我々にも知るすべはな
い。
我々が伝えられること
は,この地に降り立っ
たチョウゾの生き様に
ついてのみであろう。
我々は,高度な機械文
明を遠ざけ宇宙の理に
従い,自然と共存する
道を選んだ。
そして,平和な時をき
ざむと共に,折に触れ
我々の言葉を記してい
こうと思う。
BeginningsChozo script
translated.

The history of the Chozo
stretches back into
ancient times, so far
into the fog of the past
that we know not where
our ancestors came from.
One thing is clear,
however: the Chozo who
colonized Tallon IV
made a conscious choice
to eschew a civilization
of advanced technology.
They chose to live in
harmony with nature,
guided by the providence
of the universe.
As this city grows,
we plan to honor them
with written tributes,
carvings etched in
stone to remind us
always of their legacy.
調和鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

この地にチョウゾの新
しい生活が根付いてか
ら,いく千もの昼夜を
数え長い年月が経過し
た。
そうして暮らす間に,
今まで見えなかったも
の感じられなかったも
のを知覚できる不思議
な力が,我々の内に育
ちつつある。この力の
現れこそ,宇宙との調
和の証明であろう。
チョウゾは今,宇宙の
真実に触れつつあると
信じている。
HarmonizationChozo script
translated.

Many long years have
passed since we Chozo
first took root in this
land. The passage of
time has always been a
source of fascination
to us: it is the belief
of many Chozo sages
that the truths of the
universe hide within the
tumbling currents of
time's flow. Even as we
search for answers there,
however, we find
illumination in other,
unexpected places.
We know not how the
ability has come to us,
but recently many Chozo
have begun to sense
things beyond the realm
of ordinary perception.
Strange sights and
inexplicable sensations
flood our minds, filling
us with visions of
past and future.
We take this growing
ability to be a sign of
our burgeoning
harmonization with the
infinite: perhaps,
finally, the universe's
secrets are becoming
known to us.
噴水鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

未来は漠然としたもの
である。
例え未来を見通す力を
得たとしても,それを
自由にできる力はチョ
ウゾにもない。
いつか噴水の水が,か
れる日も来るかもしれ
ない。
しかし,強く念じる心
が持つ力こそ,真実で
ある。チョウゾの想い
が,かれる事はない。
FountainChozo script
translated.

The future is a vague
thing, ever-changing
and always in doubt.
Even if we Chozo could
gain the ability to
foresee the future,
it would be a hollow gift,
for we could never hope
to control what has
yet to occur. The fountain
is an example of this -
the day may come when
its water dries up,
and there is nothing
we could do to stop
such a tragedy.
But we do know this:
unlike the uncertain
flow of water, the power
of our will is strong
and enduring. The will
of the Chozo will never
dry up.
鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

我々と宇宙との調和が
深まるにつれて,より
多くの者がその力を取
得し始めている。
我々は中庭を見つめ,
小波の中に予言を見,
風の息に未来の噂を聞
く。
予言の中でも最悪で,
かつよく見られるもの
は,虫の訪れを知らせ
るものであった。
寄生生物より生まれ,
毒を帯びた母体で栄養
を受け,この虫は育ち
世界を食い荒らす。
全ての予言が的中する
わけではないが,この
不吉な兆しに恐怖を禁
じえない。
WormChozo script
translated.

Many Chozo are gifted
with the distant sight,
and even more begin to
learn it as our
harmonization with the
universe becomes more
and more complete.
We peer forwards,
seeing prophecy in the
ripples of the water,
hearing rumors of coming
days on the breath of
the wind.
Though we celebrate
the distant sight,
many of these visions
are dark - the worst of
the prophecies, and the
most common, tells of
the coming of the
Worm. Born from
parasites, nurtured in
a poisoned womb, the
Worm grows, devouring
from within, until the
world begins to rot.
Not all prophecies come
to pass, of course, but
we cannot help but fear
this dark portent.
隕石の衝突鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

災いは突然に訪れた。
暗い予感はあやふやに
捉えてはいたが,それ
が姿を現したのだ。
遠く彼方より流れきた
小さな隕石がターロン
IVに落下し,地中深く
にその身を横たえた。
それ自体は,さしたる
出来事ではなかったの
だが,問題は隕石が放
つ強大な負の力であっ
た。
隕石を中心にクモが巣
を張るがごとく,負の
力はターロンIV全体に
瞬く間に広がっていっ
た。
Meteor
Strike
Chozo script
translated.

Unforeseen by sages,
a meteor came as if
from nowhere, casting a
dark shadow of debris
over the land with the
violence of its impact.
Its destructive force
spent, the fallen star
burned itself out
rapidly, and the incident
should have faded
into memory... but the
meteor brought with it
corruption. A Great
Poison burst forth into
the land, a strange
energy that clawed at
natural life with a
ferocity that seemed
almost sentient.
Bound by our ignorance
of this phenomenon,
we Chozo could only
watch in horror as this
dark force slowly began
to spread across the
surface of Tallon IV.
広がり行く悪夢鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

全ての生き物は負の力
により,あるものは命
を失い,あるものは忌
まわしき姿へと変わっ
た。
特に湧き水の噴水に取
り付いたものは,己の
体から毒を垂れ流し,
チョウゾの聖地を汚し
た。
だが,我々はこの出来
事こそ,宇宙が与えた
チョウゾへの試練であ
ると考えよう。
この「大いなる災い」
を拭い去ることはチョ
ウゾに課せられた使命
なのだ。
Spreading
Evil
Chozo script
translated.

The cries of this dying
land echo in our ears
as we Chozo watch the
Great Poison seep ever
further into the living
pulse of the planet. The
dark energy sinks into
the trees and waters,
devouring all life.
Peaceful beasts die by
the thousands - some
creatures survive, but
their forms grow as
twisted and evil as the
force that fell from the
sky. Many of these
mutated monstrosities
remain small enough to
do little harm, but
others grow enormous
and threaten our
very existence.
One such beast defiles
our sacred fountain,
disgorging poison from
its foul form, replacing
pure, flowing water
with cascades of
creeping death.
Even in the face of
such horror, we Chozo
do not turn in fear.
We are all that stands
in the way of this
Great Poison, and it is
our duty to contain it.
浄化鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

隕石がもたらした負の
力の波は我々チョウゾ
の想像を,はるかに上
回り超えてゆく。
「大いなる災い」を鎮
めるすべを,チョウゾ
はまだ己が手に入れて
はいなかったのだ。
今はただ,これを封じ
何時の日にか,浄化す
る力が現れるまで待ち
続けるしかない。
しかし,すでにこの星
に広がり染み込み,固
まった災いのかけら全
てを集める事はできな
い。
PurificationChozo script
translated.

Our sanctuary grows
by the day. We Chozo
know much of
technology, but we
do not worship it.
Our home here on
Tallon IV will be a place
of simplicity:
structures hewn from
the stone, bridges
woven with branches,
hallways caressed by
pure waters. We build
around the ancient and
noble trees, drawing
from their strength and
giving them our own in
return. All that is wild
will flow around us
here: our race will be
just one more group of
creatures in the knit of
nature. It is our hope
that such a state will
bring with it great
wisdom and a greater
understanding of the
nature of the universe.
サイファ鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

我々は,この闇を閉じ
込めるための力場とな
る建物として神殿の創
造に取りかかった。
その神殿の中心に「サ
イファ」と我々が呼ぶ
方陣が敷かれることと
なる。
我々チョウゾの最大限
の精神力が満ち溢れた
12個のアーティファク
トがこれを作り上げ
る。
CipherChozo script
translated.

As the Great Poison
reaches ever further
into the planet, we
Chozo begin to feel the
gnawings of despair -
before it is too
late, we now make our
last stand. We have
begun to build a temple
to contain this
darkness: at its heart
we will place a Cipher, a
mystical lock powered
by twelve Artifacts and
filled with as much
power as we Chozo can
harness. We wonder,
though - even when
we are done, will it
be too late? And will
the power of the temple,
and the Cipher itself,
prove strong enough to
hold back the poisonous
tide that even now
swells within the ground,
threatening all life?
大いなる災い鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

この地にはびこる超常
的な病はどうしたもの
か?生き物を貪欲に
探してはふ敗させてい
く。
隕石は,いったい何処
から来たのだ。宇宙の
片隅で無残な死を遂げ
た星の残骸の一つなの
か?
きっとそんなはずはな
い,ここにいる悪魔が
その唯一の生き残りだ
と信じよう。
悪魔を永遠に封じ,宇
宙に安らぎを取り戻す
という希望を失わぬた
めに。
Great PoisonChozo script
translated.

What is this
otherworldly pestilence
that infests the land,
seeking out life in its
blind need for corruption?
And where did the meteor
that brought it originate?
Was it crafted by alien
hands or is it a roving
chunk of a planet that
suffered a violent end?
Our minds quail in horror
at the thought that
long ago, in some corner
of the universe as yet
unseen by our eyes,
an entire planet was
perhaps once coated
with this Great Poison.
Whatever cataclysm may
have ruptured that
doomed place must have
been mighty, indeed...
and if other meteors from
it spread through space,
bearing this evil to
the far corners of
the universe...
We hold fast to the
hope that this is not so,
that the only surviving
remnants of this evil
are here, on Tallon IV.
Then, at least, there is
hope for its eradication.
託されし者鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

多くのチョウゾが負の
力に犯され失われてし
まった。
我々には,もはや封じ
た闇を消すために,再
びその扉を開ける時が
訪れる事はないであろ
う。
しかし,想いは残る。
そして,我々の思いを
託す者が現れることを
信じよう。
想いに従い我々はチョ
ウゾ一族の古代の鎧と
武器をこの地に位置づ
ける。
それらを手にする者こ
そ,チョウゾの遺志を
継ぐ者である。
Entrusted
One
Chozo script
translated.

So many creatures suffer
beneath the blight upon
the land, and we Chozo
are no exception.
But for all of our pain,
we can at least believe
in the promise of the
future: unlike the
apparitions that have
begun to appear,
entities that feel
neither hope nor solace.
We call these doomed
souls The Turned -
taking ghostly Chozo
forms, they know no
reason beyond the
instinctive urge to
protect our lands.
They will likely exist
in limbo forever.
We have come to believe
that a time may never
come when we can once
again open the door
and banish the darkness
we've contained.
Even so, our vigilance
will forever remain.
We believe that on some
far-off day, a savior
will come and continue
what we have begun.
For that savior, we
will leave our ancient
weapons and armor -
the soul who can
gather them will be
the Entrusted One,
the only being who
can reverse the evil
that grows here.
封印鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

チョウゾは,ここクレ
イドルに「大いなる災
い」をこの世界から断
ち切り,封じ込める。
いたずらに「大いなる
災い」に触れようとす
る者を退け,封印が力
を失わぬよう,チョウ
ゾの遺志を12のアー
ティファクトに込め,
鍵をかけ扉を閉ざす。
扉が再び開かれる事は
ない。
いつかこの災いが取り
除かれるその日まで。
ContainChozo script
translated.

The containment of
the Great Poison...
This task has fallen
to the Chozo, and we
will not flee from
our duty, even as we
suffer with the land
and its creatures.
We will pour our will
into the Twelve -
the Artifacts that,
when brought together,
form the lock that
holds this great evil
at bay in the depths
of the planet. This
lock must stand up to
all who might come
to assault it.
To preserve the power
of the seal, and to
protect it from those
who would meddle for
their own designs,
we will spread the
Artifacts across
the land, hiding them
from prying eyes.
The lock must never
open until the day
comes when this
disaster can finally
be put right.
光の予言鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

悪夢との戦いの最中,
チョウゾは光を見る。
光はまぶしく輝き「大
いなる災い」を照らし
汚れを浄化する。
その一瞬,光は女の姿
を映したようにも見え
た。
光は,宇宙より来たり
て,宇宙へ帰る。
その時チョウゾの封印
は,その永い役目を終
える。
Prophecy
of Light
Chozo script
translated.

Throughout our living
nightmare, as we battle
with this unyielding
darkness, we Chozo
see a light.
This light glows
with promise, chasing
the shadows cast by
the Great Poison and
purifying that which
has grown toxic.
It is strange, though -
at times it looks to
our eyes as if the
light coalesces into
the figure of a woman.
Burning brightly,
the luminescence
descends from space then
retreats back into the
infinite blackness from
whence it came.
When this prophecy comes
to pass, when the light
recedes, the Chozo's
long vigilance of
containment will
finally come to an end.
クレイドル鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

チョウゾの神殿「クレ
イドル」が,悪魔を切
り離し包み込む。
12のつながりによって
生まれしサイファの力
は,絶対的であると信
じている。
この世界の運命は,こ
れより後アーティファ
クトを集める者にゆだ
ねられるだろう。
「託されし者」がそれ
を知る時が近づきつつ
ある。
CradleChozo script
translated.

None know if our
temple, the Cradle, will
prove powerful enough
to contain this evil
forever. For now, it wraps
around that abomination,
cutting it off from
the world above.
But how can we Chozo
hope for the Cradle to
remain intact when that
which it guards writhes
in the darkness,
growing always
stronger? The fate of
this world rests with
the gathering of
Artifacts we call the
Cipher, but even it is
not all-powerful. It is
strong, yes: an
enchanted whole made
of twelve links. Still, it
is finite in its reach,
and we who guard it
are slowly succumbing.
Will the Entrusted One
arrive before our
vigilance crumbles away?
That time rapidly
approaches...
侵入者の横行鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

「託されし者」よ。
忌まわしき物と共に,
心貧しき飢えた者の一
団が行く手を阻むであ
ろう。
愚かにもこの一団は,
「大いなる災い」に触
れようともがきあがい
ている。
これを退けてこそ,真
の「託されし者」と成
り得るのである。
InfestationChozo script
translated.

To the Entrusted One:
if you read these words,
then our hope has not
been in vain. Your
path is fraught with
danger - monstrosities
beyond description lurk
in the shadows, starving,
hunting for prey,
searching for ways to
quench the poisonous
urges that bloom in
their brains. Some of
these are shrewd, but
they are blinded by
their evil designs:
believing in the black
promise of the Great
Poison, they seek to
harness it for their
own ends. It is these
last that are the
greatest danger,
perhaps an ever greater
one than the Great
Poison itself. When
you rid the universe
of these creatures,
you will be the true
Entrusted One.
かたち無き者鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

姿かたちある物は,い
ずれ崩れ去り失われゆ
く。
かたち無き物は,感じ
ればそこに現れる。
チョウゾは強い遺志を
残す。
遺志は形となり,現れ
る。
しかし,それ自身は考
える力を持たない。
「託されし者」もその
試練にさらされねばな
らない。
ShapelessChozo script
translated.

Things bound to earthly
shapes are temporal
and frail: existing
in a single dimension,
they are fragile,
vulnerable, and
ultimately mortal.
However, not all
things obey this law -
shapeless, they wait
beyond the realm of
perception, emerging
only when one arrives
who can feel their
presence. Such is
the will of the Chozo.
Our will to defeat
the evil seeping into
this planet remains
forever, desiring only
to see the darkness
meet its end. Mindless
but strong, our will
shall never sleep
until the Entrusted
One arrives to cleanse
this land.
光り輝くもの鳥人族の碑文を確認し
ました。
解読します。

我々の神殿と12の印
は,この星にうがたれ
た穴の底へと悪魔を封
じ込める。
しかし,この地に我々
チョウゾの未来は見え
ない。
見えるのは闇の中に輝
く光,ただひとつ。
チョウゾはその光に託
す。
その光が輝くところ,
チョウゾは共にある。
Shining OneChozo script
translated.

The power of our
temple has been enough
to halt the spread of
the poison on Tallon IV,
but whether the evil
can ever be truly
destroyed is not for
our eyes to see.
The future is cloudy
to us, a world of veils
where dark apparitions
flit in the shadows.
Within this strange
world, one image
stands out in the
mist, flickering
through the landscape,
wraithlike. It is a
human, a lone figure
shining in the toxic
shadows. We Chozo do
not know what it is,
but our hearts swell
with hope at the
promise of that
glowing light. We
will place our faith
in our shrine: we will
be there when the
light shines upon
our land.

メトロイドプライム ログブック集 トップへ

Amazonで探す

Amazon

メトロイドプライム ログブック集の他のページを見る

メインコンテンツ

Blog

RSS

その他