日本語字幕 | 英語セリフ |
---|---|
グランプリ優勝を逃したブラックシャドーは 恐ろしい相手から罰を受けようとしていた… | Black Shadow failed in his last bid to win the Grand Prix, and has now incurred the wrath of an evil villain... |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
ブラックシャドー | もう一度だけチャンスを… | Black Shadow | Help... Aaaargh... Just give me one more chance! |
デスボーン | 次のF-ZEROグランプリで 必ず手に入れろ!失敗すれば… 今度こそお前の命はないぞ! | Deathborn | One more chance is all you get. Win this F-ZERO Grand Prix or - you know the price of failure... |
ブラックシャドー | か…必ずや…手に入れるので お許しを…! | Black Shadow | Yes, yes! I can win it this time, I swear! |
日本語字幕 | 英語セリフ |
---|---|
グランプリ連続優勝を狙うファルコンは 秘密基地で練習を積み重ねていた… | Craving another title, Falcon has trained tirelessly at his base... |
セリフなし
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
ブラックシャドー | 次のグランプリ優勝者は 我輩で決まりだ! | Black Shadow | This time the prize will be mine! |
日本語字幕 | 英語セリフ |
---|---|
賞金首を追って荒野へ向かったファルコンは 悪名高い宇宙盗賊団に囲まれてしまう… | Falcon chases a bounty into the wastes and lands in an ambush... |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
サムライゴロー | この前はオレさまが狙っていた 賞金首をよくも横取りしたな! オマエのF-ZEROマシンで その弁償をしてもらうぜ! ここレッドキャニオンの"おきて"だ! オレさまと勝負をして負けたら 自分のマシンを置いてゆけ! おおっと…もう逃げられないぜ 天下のファルコンさまは どんな挑戦でも受けるんだろ? | Samurai Goroh | You stole the prize money from us last time. You'll pay for that! That's a fine looking machine you're driving, Falcon. You know the law here in Red Canyon? If you lose the race, you forfeit your machine. You can't back down now. The mighty Falcon can't back down from a challenge, now, can he? |
キャプテンファルコン | いいだろう… | Captain Falcon | Let's do it! |
サムライゴロー | 向こうに見えるあのゴールへ 先に着いたほうが勝ちだ! このファイアスティングレイは 最強だぜ! | Samurai Goroh | All right then, the first one to that checkpoint over there is the winner. I can't lose in my Fire Stingray. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
サムライゴロー | く…悔しい〜っ! 今度のグランプリを覚えてろ! | Samurai Goroh | Falcon, I'm gonna get you in the Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ |
---|---|
サムライゴローの邪魔で賞金首を逃がした ファルコンは気分転換にある店に入った… | After dealing with Goroh, Falcon visits a club to try to relax... |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
シルバーニールセン | 大負けじゃ! 200万の大損じゃ! もうコイン1枚しかないぞ! あんたあの有名な ファルコンさんじゃな 頼むから次の賭けレースに 出てくれ〜っ! | Silver Neelsen | What a scam! Bets of two million space credits? Huh! What can I do with this one coin? You're the famous Falcon? Please, I beg of you. Enter the BET race. |
キャプテンファルコン | …おいっ | Captain Falcon | Wha-? Wait a -! |
シルバーニールセン | この老いぼれの最後の頼みを かなえてくれ〜っ! | Silver Neelsen | Please. Consider it an old man's last request. |
キャプテンファルコン | 落ち着け!じーさんっ! | Captain Falcon | Just calm down, old man! |
アナウンサー | 間もなくレース出場の エントリーを終了します | Announcer | "We will shortly be closing registration for the next race." |
シルバーニールセン | 次のレースが始まるのじゃ! | Silver Neelsen | The next race is going to start! |
キャプテンファルコン | おい,一体何をする気だ…! | Captain Falcon | Hey, where do you think you're taking me? Wait! |
シルバーニールセン | 完ぺきな変装じゃ! | Silver Neelsen | Just perfect! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
シルバーニールセン | あんたの分じゃ! 持っていけ! | Silver Neelsen | Here, this is your share. Take it. |
TV | ブラックシャドーが突如現れて 街を破壊しています! 大至急避難してください! 繰り返します! 大至急避難してください! | TV | "Once again, Black Shadow is running riot in the Lightning Area." "All citizens are advised to evacuate immediately." "We repeat. All citizens are advised to evacuate immediately..." |
日本語字幕 | 英語セリフ |
---|---|
ブラックシャドーの破壊活動を止めようと急ぐ ファルコンを邪魔する者たちが現れる… | A nasty crew stalls Falcon in his quest to stop Black Shadow... |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
キャプテンファルコン | 宇宙暴走族か… 勝負しろということか? | Captain Falcon | The gangs... So you wanna play... |
マイケルチェーン | 地獄のパーティーが始まるぜ! | Michael Chain | Guys. The party is just starting. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
マイケルチェーン | ファルコンを追え! 逃がすなよ! 追えっ!追うんだ! オマエらどこに行くんだ!? | Michael Chain | Oh no! After Falcon! Don't lose him! Go! Go after him! What are you doing! |
日本語字幕 | 英語セリフ |
---|---|
襲われた地域に到着したファルコンだったが 救助に来ていた銀河宇宙連邦は全滅していた… | The Federation arrived to help out, only to fall prey to the villain... |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
キャプテンファルコン | おい大丈夫か!? | Captain Falcon | Are you all right? |
ジョンタナカ | ジョディがまだ発電所に… | John Tanaka | Jody's still inside the building. |
キャプテンファルコン | そこで待っていろ! | Captain Falcon | Wait there! |
キャプテンファルコン | ジョディ!! | Captain Falcon | Jody! |
ジョディサマー | ううう…ファルコン… | Jody Summer | Uuugh... Falcon? |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
ジョンタナカ | ジョディ!! | John Tanaka | Jody! |
キャプテンファルコン | ブラックシャドー!許さん! | Captain Falcon | Black Shadow! |
日本語字幕 | 英語セリフ |
---|---|
ジョディの命を助けたファルコンは ブラックシャドーをついに追いつめた! | After saving Jody, Falcon finally catches up to Black Shadow... |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
ブラックシャドー | わざわざ殺されに来たのか? 我輩が出向く手間が省けたな | Black Shadow | Falcon! You've come to die? I needn't have wasted time looking for you, then! |
キャプテンファルコン | グランプリで正々堂々勝負だ! 街を破壊するとは卑怯だぞ! | Captain Falcon | Let's settle this at the Grand Prix. Not like this, it's the coward's way. |
ブラックシャドー | 卑怯?心地良い響きだ 我輩の優勝を邪魔する者は 消す…ただそれだけだ! これでも喰らえ! | Black Shadow | The coward's way? You make it sound so noble. I just plan to eliminate anyone who stands between me and the prize. Simple as that. Falcon! Take this. |
キャプテンファルコン | うぉーっっ! な…何をするつもりだ!? | Captain Falcon | Aaagh! What are you doing? |
ブラックシャドー | 出でよ!ブラッドファルコン! 準備はいいか? | Black Shadow | Come on out, Blood Falcon! Are you ready? |
ブラッドファルコン | OKだぜ! | Blood Falcon | Yeah, I'm ready. |
ブラックシャドー | さらばだ! キャプテンファルコン | Black Shadow | Farewell, Captain Falcon. |
ブラッドファルコン | ブルーファルコンと共に死ね! | Blood Falcon | You and Blue Falcon can die together. |
セリフなし
日本語字幕 | 英語セリフ |
---|---|
九死に一生を得たキャプテンファルコンは F-ZEROグランプリという戦場へ赴く… | His death averted, Falcon visits the F-ZERO competition grounds... |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
アナウンサー | 出場パイロットを紹介しよう! 最速緊急救命医師… ドクタースチュワート! サーキットの殺し屋… ピコ! 悪徳将軍… サムライゴロー! 復活のサイボーグ… マイティーガゼル! 極悪非道の帝王… ブラックシャドー! そして…無敵の賞金稼ぎ! キャプテ〜ンファルコォ〜ン! | Announcer | Ladies and gentlemen, the contestants. The high-flying medico - Dr.Stewart! The hit man who flies at the speed of sound - Pico! The Japanese Warrior - Samurai Goroh! The Cyborg returns - Mighty Gazelle! The Emperor of Brutality - Black Shadow! And the Bounty Hunter - Captaaaaaaaain Falconnnnnnnnn! |
ブラックシャドー | あの状況から生き延びたのか… だがここで必ずや きさまを抹殺してやる! | Black Shadow | Well, still alive it seems? But I won't miss this chance to make mincemeat of you! |
キャプテンファルコン | ブラックシャドー!覚悟しろ! このオレが絶対に勝つ! | Captain Falcon | Black Shadow! I'll show you, you'll never beat me! |
アナウンサー | さあいよいよF-ZERO グランプリのスタートだ! | Captain Falcon | Ladies and gentlemen! Start your engines! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
アナウンサー | 優勝は我らが キャプテンファルコン! F-ZERO実行プロジェクトから 王者にベルトの授与です | Captain Falcon | Our champion, Captain Falcon! The F-ZERO Committee will now present the champion's prize belt. |
ブラックシャドー | く…くそぉ〜… | Black Shadow | What the...? |
デスボーン | ブラックシャドー…また失敗か …もうお前には用はない! | Deathborn | Black Shadow! You failed AGAIN! You good-for-nothing... |
ブラックシャドー | ど…どうか…お許しを〜っ! | Black Shadow | AAARGH! Forgive me, Lord Death. AAAAAAAAARGH! |
キャプテンファルコン | オマエは誰だ? | Captain Falcon | Ju...just who are you? |
デスボーン | 我が名はデスボーン… 裏世界のグランプリ王者だ! 明日互いのベルトを賭けて 統一戦を行おうではないか 真の王者ならば逃げるなよ! | Deathborn | I am Deathborn, the Grand Prix Champion of the Underworld! Why don't you and I race each other tomorrow? Surely, as champion, you have to accept! |
日本語字幕 | 英語セリフ |
---|---|
デスボーンから勝負を挑まれたファルコンは 必勝を胸に秘めて対決の場へと向かった… | Falcon sets out to meet Deathborn, knowing he must not lose... |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
デスボーン | 待っていたぞ! ベルトは持ってきただろうな? よし ファルコンよ 死ぬ前に教えてやろう 陰と陽…二つの強大な力により この宇宙は生み出された… 二つのチャンピオンベルトには その強大な力が封印されている 二つのベルトが一つになるとき 神秘の宇宙パワーが手に入る そうなればこの銀河系を 一瞬で消滅させることも可能だ 私はこのときを待っていた! この世を地獄に変えるのだ! | Deathborn | I've been waiting for you. Did you bring the champion's belt? Good. Falcon, shall I tell you something before you die? Dark and Light - the two great forces which make up our universe. These two universal forces are condensed in each of our belts. Didn't you know? At the moment when the two forces become one - it is possible to seize that power. Then, I can turn this whole galaxy into a pile of ashes in an INSTANT! How I've waited for this moment! The world will fall into total darkness. |
キャプテンファルコン | そんなことは許さん! オマエを倒す!いくぞ! | Captain Falcon | Not if I can help it. I'll destroy you yet! Let's go! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
デスボーン | そ…そんなバカな! こ…この私が負けるとは…! | Deathborn | AAAAAAaaaaaaargh! No, it can't be! How can I lose! Nooooooooooooo! |
キャプテンファルコン | 悪の手からこのベルトを 守るためオレは勝ち続ける! | Captain Falcon | The evil forces will never get their hands on this belt! I'll keep winning! |
日本語字幕 | 英語セリフ |
---|---|
究極のチャンピオンベルトを手に入れた ファルコンは平穏な日々を送っていたが… | With the Ultimate Champion's Belt in hand, Falcon can relax. But... |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
創造主1 | ファルコン! | Creator1 | Falcon! Hahahahhh... |
創造主2 | ファルコン! | Creator2 | Falcon! Hahahahhh... |
創造主3 | ここだよファルコン! | Creator3 | Look. I'm over here, Falcon! Hahahahhh... |
キャプテンファルコン | 誰だっ!? | Captain Falcon | Who are you? |
創造主1 | 我々は | Creator1 | We are the Creator... |
キャプテンファルコン | なんだって? | Captain Falcon | What are you talking about? |
創造主2 | この世の全てを創り出した 偉大なる存在… | Creator2 | We created the whole world. |
創造主3 | お前は我々の最高傑作である デスボーンを見事倒した… | Creator3 | What a surprise you'd beat Deathborn, our best creation. |
キャプテンファルコン | 最高傑作だと!? すべてはオマエらが 仕組んだことなのか? | Captain Falcon | Your best creation...? So it was you who set up everything... But why? |
創造主1 | 真実を教えてやろう…神秘の 宇宙パワーはベルトにはない… | Creator1 | To tell you the truth, there are no universal forces. |
キャプテンファルコン | なんだと!? | Captain Falcon | What!? |
創造主2 | グランプリを統一したお前こそ 宇宙パワーの源となる… | Creator2 | Now you have become the Champion of the two Grand Prix... |
創造主3 | お前の魂を抜き取って新しい 創造物を生み出す力にするのだ! 我々と勝負だ! | Creator3 | And we'll take out your soul from your body and turn it into our creation. Are you ready? |
キャプテンファルコン | オマエらの野望は打ち砕く! オレは絶対に負けない! | Captain Falcon | Come off it! You think you can beat me? No way!! |
セリフなし
Amazon
F-ZERO GX 優勝インタビュー集の他のページを見る
メインコンテンツ
Blog
RSS
その他