チャプター3-2(Chapter 3-2) - バイオハザード4 全セリフ集

ネオ維新志士の集い

チャプター3-2(Chapter 3-2) - バイオハザード4 全セリフ集

検索 RSS ログイン

最終更新時間:2012年01月31日 00時28分18秒

このページをはてなブックマークに追加

チャプター3-2(Chapter 3-2)

日本語字幕英語セリフ
(無線)
レオンハニガン さっきは一体…


サラザール!…なぜお前が?
LeonHunnigan what happened?
The transmission got cut off.

Salazar! How'd you?
サラザールこの回線
我々がジャックさせて頂きました

余計な事を知らされては
困りますからね
SalazarWe've jacked the line.


We didn't want you telling everyone
any unnecessary information.
レオンアシュリーをどこへやった!?LeonWhere's Ashley?!
サラザール彼女はワナに
掛かったみたいですね

彼女はこちらで探し出しますから
心配しないでください

そういえば

地下水路に面白い虫を飼っていたのを
思い出しました
SalazarAw... So she fell into one of
our wonderful traps.

We'll make sure we find her.
Don't you worry about her.

Oh yes.

I let our miserable insects out
for some exercise down in the sewer.
レオン退屈せずに済みそうだなLeonThanks. That should keep me company.
Cuz boredom kills me.
サラザール生きていればまた会いましょうSalazarI look forward to our next encounter...
In another life.
(謎の儀式をやっている邪教徒たちを発見)
邪教徒たち(字幕なし)[1]ZealotsMorir es vivir...
(=To die is to live...)
(邪教徒がレオンを発見)
邪教徒(字幕なし)[2]Leader Zealot!Ahi esta!
(=There he is!)
(またサラザール登場)
サラザールおやおや 用無しの方ですか

アシュリーはどうしました

ケネディ君
SalazarWhat a pleasant surprise.

But I'm afraid it's Ashley we need.

Not you, Mr.Kennedy.
レオン用が無いならほっとけよ
じいさん
LeonIf you don't need me, then get off my back,
old man!
サラザール年寄り扱いですか ケネディ君

こう見えても20才なのですよ
SalazarDid you say "old man", Mr.Kennedy?

It might come as a surprise,
but I'm only 20 years old.
レオンお前も所詮虫ケラの
操り人形か
LeonSo you're just like all the others.
A puppet of the parasites?
サラザール私を他の低俗なガナードと
一緒にしちゃ困る

虫どもは奴隷にすぎません

私が支配しているのです
SalazarSurely you don't think I'm the same as
those diminutive Ganados.

The parasites, Las Plagas, are slaves to my will.

I have absolute control.
レオンどっちにしろお前らの教団は
オレがブッつぶす
LeonWell, I really don't give a damn.
Rain or shine, you're going down.
(大鎌を持った邪教徒たちが現れる)
サラザールジャマものを始末しろSalazarGet rid of our American friend.
(サラザール立ち去る)
(無線)
サラザールMr.ケネディ
まだ生きてましたか?

どうです ゼッケーの庭でしょう?
SalazarMr.Kennedy. Still alive I see.


So, do you like my garden?
レオンお前の歪んだ性格が現れているなLeonI see you've managed to work in
a little of your twisted taste here too.
サラザールその庭は
私でも迷うほどです

貴方では抜け出す事は
ムリでしょう

大人しく私の可愛いペットの
餌になりなさい

こっちは二匹のネズミを追いまわすので
忙しくてね
では失礼しますよ
SalazarSagacious as I am, even I get lost
here sometimes.

Even if it takes your whole life,
you'll never get out.

Do you know that no one dies without a cause?
You will satisfy the stomachs of my cute pets.

Now if you'll excuse me, I have to
tie up a few loose ends.
Like chasing down a couple of rats.
レオン二匹のネズミ…?

一人はルイスだとして…
他にも侵入者がいるって事か?
LeonTwo rats...?

If one's Luis... Who's the other?
There an intruder besides me?
(庭を脱出したレオン,背後から銃を突きつけられる)
手をあげてWomanPut your hands where I can see them.
レオン女性には手を上げない
主義なんだ
LeonSorry, but following a lady's lead
just isn't my style.
上げなさいWomanPut them up now.
(レオン,女の銃を弾き飛ばし,それを拾い直すより先にナイフを突きつける)
レオン接近戦ではナイフの方が速い

覚えておけ
LeonBit of advice. Try using knives next time.

Works better for close encounters.
(レオン,女の銃を取り上げ,中のマガジンを捨てる)
レオン

久しぶりね
WomanLeon.

Long time no see.
レオンエイダ…?

うわさは本当だったのか
LeonAda...

So it is true.
エイダなんのことかしら?AdaTrue? About what?
レオンウェスカーの組織に入ったらしいなLeonYou, working with Wesker.
エイダよく知ってるわねAdaI see you've been doing your homework.
(エイダ,かけていたサングラスを取ってレオンに気付かれないよう床に置く)
レオンいったい何故LeonWhy, Ada?
エイダ聞いてどうするの?AdaWhat's it to you?
レオンこんな所で何をしているLeonWhy are you here? Why do you show up like this?
(サングラスの装置が作動,激しい閃光が炸裂し,その隙にエイダは銃を取り戻す)
エイダまたねAdaSee you around.
(エイダ,消える)
レオンエイダ…LeonAda!
End of Chapter 3-2
前のページへ次のページへ
  • [1]「死は生なり…」と言っています。
  • [2]「あそこにいるぞ!」と言っています。

バイオハザード4 全セリフ集 トップへ

Amazonで探す

Amazon

バイオハザード4 全セリフ集の他のページを見る

メインコンテンツ

Blog

RSS

その他