ファイル(Files) - バイオハザード4 全セリフ集

ネオ維新志士の集い

ファイル(Files) - バイオハザード4 全セリフ集

検索 RSS ログイン

最終更新時間:2012年01月31日 00時48分27秒

このページをはてなブックマークに追加

ファイル(Files)

 村落のファイル(Village Files)

日本語字幕英語セリフ
プレイングマニュアル1
"1" 狙って撃つ
Bを押したまま,Wiiリモコンで
ポイントして自由に狙える。

"2" ナイフ(1.サーチナイフ攻撃,2.ナイフ攻撃)
1.武器を構えずに,リモコン振りでサーチして切る。
2.Cで構えて,A or リモコン振りで切る。

"3" アクションボタン
表示されたボタン,リモコン操作で
様々なアクションが出せる。

"4" カメラ操作
十字ボタンで
上下左右が見渡せる。
Playing Manual 1
1. Shooting - Hold down the B Button then point
the Wii Remote to aim the sight.

2. Knife (2-1.Quick Knife 2-2.Knife)
2-1.Swing the Wii Remote to slash the knife without readying it.
2-2.Press C Button and swing the Wii Remote.

3. Action Button - You'll be able to perform various
actions by pressing the appropriate buttons or
moving the Wii Remote as indicated.

4. Camera - You can change the camera angle
using the +Control Pad.
アシュリー捜査のメモ
アシュリー・グラハム(20)

合衆国大統領の娘。

数日前,マサチューセッツ州の大学
から帰宅途中に,謎の集団によって
連れ去られた。

アシュリーを拉致した集団の目的は
現時点では不明だが,最大の問題は,
この犯行に内部の者が関与した形跡
がある点だ。

事件が機密扱いで,捜査も少人数
なのは,裏切り者が今も特定できない
事が影響している。

この状況では,情報部がつかんだ
ヨーロッパでの目撃情報ですら,何か
の罠という可能性がある。

裏切り者の発見が,アシュリー捜索と
同時に,この事件の重要なポイントと
なるだろう。

この件に関しての手がかりはまだ
少ないが,アシュリーの警護に
関わったメンバーや,その情報に
アクセスできた者に対しては,
今も厳しい捜査が進められている。

たとえそれが活動中のエージェントで
あっても,サポート要員には異変が
感知できるだろう。

裏切り者が幽霊でもない限り,じきに
見つかるはずだが…
Info on Ashley
Name: Ashley Graham
Age: 20
Daughter of the United States President.

She was kidnapped by an unidentified group
while on her way home from her university.

The kidnapper's motives are still unknown.
Although there's reliable information that
the perpetrator is an insider.

Only a handful of people know about this
kidnapping. It's been kept under wraps mostly
due to the fact that we can't determine who
the traitor is.

The guys in intelligence say they have reliable
information that Ashley's been sighted somewhere
in Europe. But until we find out who the insider is,
I don't know what to believe. It could be a ploy.

We have very few leads as to the whereabouts
of Ashley. But members of the Secret Service
and anyone else related to Ashley are being
questioned by an investigative team.

Even active agents are being investigated for
any information. It's just a matter of time
before the kidnapper is exposed.
プレイングマニュアル2
"1" リロード
B押したまま,リモコン振りor十字ボタンで
いつでも可能。

"2" 蹴り
敵の頭を撃ってふらついてる時や,
足を撃ってひざを付いた時,近くで可能。

"3" ステータス画面切り替え
武器・回復画面←→鍵・宝画面を
Cで切り替えられる。
Playing Manual 2
1. Reloading - Press and hold the B Button
then swing the Wii Remote or press
the +Control Pad to reload your firearm.

2. Kicks - Approaching enemies that are either
stunned or on their knees will allow Leon to
perform kicks as prompted by the action button.

3. Changing Inventory Screens - Use the C Button
to switch back and forth between the
Weapons/Recovery and Keys/Treasures screens.
村での警戒命令
近々,合衆国のエージェントが,この
村の調査に訪れるという情報が入った。

このエージェントが,例の者と接触
しないよう注意せよ。

とりあえず例の者は,農場を抜けた
先の廃屋に監禁してあるが,準備が
整いしだい,より警戒厳重な渓谷へ
移送する。

その間,合衆国の人間を近寄らせて
はならない。

また,合衆国政府がどのような経緯で
この村を捜査対象としたのかも,探る
必要がある。

計画実行の迫った,このタイミングで
捜査が入るのは,単なる偶然とは
考えにくい。

我々と合衆国以外の第3の組織が
動いている可能性もある。

常に警戒を怠るな。

村長 ビトレス・メンデス
Alert Order
Recently there has been information that a
United States government agent is here
investigating the village.

Do not let this American agent get in contact
with the prisoner.

For those of you not yet informed, the prisoner is
being held in an old house beyond the farm. We will
transfer the prisoner to a more secure location in
the valley when we are ready. The prisoner is to
stay there until further notice. Meanwhile, do not
let the American agent near the prisoner.

We do not know how the American government
found out about our village. But we are
investigating.

However, I feel that this intrusion at this
particular time is not just a coincidence.

I sense a third party other than the United States
government involved here.

My fellow men, stay alert!

-Chief, Bitores Mendez
"青コイン"を撃て
15個の青コイン…
…農場に7個… …墓地に8個…

10個以上壊せた者に…
…特別な… …を与える。

(ボロボロで後は読めない)
About The Blue Medallions
15 Blue Medallions.

7 in the farm, 8 in the cemetery.

For those of you who destroy more than 10 medallions,
you will be awarded.

(The rest is illegible).
村長のメモ
サドラー様の命令により,合衆国の
エージェントは生かしたまま監禁して
おいたが,その真意は計りかねる。

少なくともルイスとは離れた場所に,
監禁すべきだと思うのだが…

ルイスが初対面の人間を信用する
とも思えないが,もし2人が手を
結んだとしたら,少々面倒な事態に
なるやもしれん。

第3の組織が動いているとすれば,
この隙を見逃すはずはない。

だがサドラー様はわざとこうした隙を
見せる事で,裏に隠れた何かを,
表に出そうとしているのかもしれない。

万に一つ,件の組織がすでに内部
にもぐり込んでいるのであれば,
これまでの我々の計画が水泡に帰す
ばかりか,計画自体が乗っ取られる
恐れがある。

今,あえて危険を冒す事でそれを
あぶり出し,陰謀を未然に防ぐ
おつもりとも考えられる。

どちらにせよ我々には,サドラー様を
信じるより他に道はないが…
Cheif's Note
As instructed by Lord Saddler, I have the agent in
confinement, alive. Why keep him alive? I do not
fully understand what the Lord's intentions are.

I would, however, think he'd keep them separate;
not confine them together as has been ordered.

I don't expect Luis would trust a stranger but if
by chance they did cooperate, the situation could
get a bit more complicated.

If for some reason, an unknown third party is
involved, I don't think they'd let a chance like
this slip by.

But maybe it's all Lord Saddler's ploy - leaving
us vulnerable so that this third party will surface,
if they even exist that is...

It's an unlikely possibility, but if a prowler is
already amongst us, then our plans could be ruined.

I guess the Lord thinks it's worth the risk, if
we're able to stop whatever conspiracy is at work.

At any rate, it's the Lord's call.
We will trust his judgement as always.
教会の封鎖
脱走した2人に関しては,合衆国の
エージェントよりもルイスを捕まえる
事を優先せよ。

やつの持ち出した物は,あの娘よりも
重要だ。

例え大統領の娘を利用できても,
あれが無ければ計画を最後まで
やり抜く事は不可能だ。

それにもしも,あれが他の組織に
渡る事にでもなれば,サドラー様の
理念とは違った世界が生まれる
事になる。

それだけは避けねばならん。

しかしもちろん,あの娘も手放す
つもりはない。

あのエージェントが接触できぬよう,
しばらくの間,娘を閉じ込めた教会
は封鎖する。

出入りに必要な"丸い紋章"は私が
直接管理するので,立ち入る用件の
ある者は,サドラー様の許可を得よ。

"丸い紋章"に関しては,湖を越えた
先の例の場所にも同じ物があるが,
サドラー様によって「デルラゴ」の
封印が解かれた以上,よそ者の手に
は渡るまい。

それに,あのエージェントには,すでに
我々の血が混じっている。

じきに我々と同じになるはずだ。

そうなれば,もうあの娘を助け出そうと
する者はいなくなる…
Closure of the Church
Regarding the two fugitives, the apprehension of
Luis is our top priority; the American agent a
distant second.

What Luis stole from us is far more important
than the girl.

Unless we get it back, the girl will become
useless to us. We must get it back to execute
our plan to the end.

If it gets in the wrong hands, the world would
become a totally different place than what Lord
Saddler has envisioned.

At all costs, we mustn't let that happen.

Nevertheless, we're not letting go of the girl.
To ensure that the agent does not get to her,
I have locked the church door where the girl is
being held.

Anyone who needs access to the church must
first get a approval by Lord Saddler.

There is a key beyond the lake but it should be
safe now that the "Del Lago" has been awakened
by our Lord. No one will get across the lake alive.

Plus, our same blood courses through the agent's
veins. It'll be just a matter of time before he
joins us. Once he does, there will be nobody
else left that will come looking for the girl.
何者かからの手紙
滝には,ある重要な物が隠されて
いるわ。

それがあれば,アシュリーを教会から
救出できるはずよ。

ただし,教会へ戻るルートには,
「エルヒガンテ」と呼ばれる何かが
用意されているから注意しなさい。

ところで,あなたの身体に起きている
異変だけど,残念ながら,もう私の
手には負えないわね。
Anonymous Letter
There's an important item hidden in the falls.
If you are able to get it, you might be able to
get Ashley out of the church.

But I'll warn you, the route to the church isn't a
walk in the park by any means. They've deployed
what's called an "El Gigante", so God bless.

About what's been going on in your body...
If I could help you, I would.
But unfortunately it's beyond my power.
プレイングマニュアル3
"1" アシュリーに指示
「待て」←→「ついて来い」を,
+ボタンで切り替え。

"2" アシュリーとのアクションボタン
場所によっては,2人ならではの
特別なアクションが出せる。

"3" アシュリーの体力
回復アイテムは,アシュリーにも使える。

"4" アシュリーが捕まった時
敵に連れて行かれると,
任務失敗でゲームオーバー。
Playing Manual 3
1. Commands - Leon can give commands to Ashley to
either Wait or Follow by pressing the +Control Pad.

2. Ashley and action buttons - Depending on the
situation Leon and Ashley can cooperate to get past
various obstacles.

3. Ashley's health - You can use recovery items
not only on Leon but on Ashley as well.

4. Ashley and game over - Leon has failed his mission
if Ashley is either killed or carried away by enemies.
ルイスと第3の組織
ルイスの行方はいまだに不明だ。

たぶん,まだこの土地に住んでいた
頃に,猟師だった祖父から教わった
特別なルートを使っているのだろう。

やつが持ち出した物も,森のどこかに
隠してあるに違いない。

やつの祖父がまだ生きていたならば,
そいつを利用してすぐに見つけられ
たのだが…

しかし,ルイスは自分に注入された
卵に,どうやって気付いたのか?

しかも,それがふ化する前に,すでに
薬で取り除いていたとは…

その上,あの合衆国のエージェントが
到着する直前に,あれを持ち出して
逃げるとは,とても単独での行動とは
思えない。

やはりこれには我々や合衆国以外の
第3の組織が介入していると考える
のが自然だ。

この問題をはっきりさせるには,ルイス
をもう1度捕まえて,体内に残る薬の
効果が消えるのを待ち,新たな卵を
注入するしかない。

そうすれば逆らう事なく,裏で糸を引く
者が誰かをしゃべるはずだ。

我々の計画を邪魔する者には,
それなりの代償を支払わせてやる。
Sera and the 3rd Party
The whereabouts of Sera are still unknown.

Most likely he's using an old secret passage taught
to him by his grandfather who used to hunt in
this region long ago.

I'm pretty certain that he's hiding our property
somewhere in the forest.

If his grandfather was still alive, I would have
used him to find Sera...

But how he find out about the egg injected
into his body?

-And the fact that he was able to remove it
before it hatched is concerning.

Another factor that concerns me is that Sera
escaped with our property just before the
American agent arrived. I don't believe that
was just a coincidence.

There has to be another player involved in this.

In order to settle this whole situation, we have to
capture Sera and wait for the effects of the drug
to wear off before we inject him with another egg.

Once this is done, whoever is behind all of this
will surface. Nobody shall interfere with our
plans. Those who do shall suffer severe
consequences.
左右のルートへの配置
先ほどサドラー様から,合衆国のヘリ
を撃墜したとの連絡があった。

しばらくは代わりも来ないはずだ。

なぜなら合衆国は,我々への内通者
が誰かを特定できず,裏切り者を
抱えた状態では,小規模の部隊しか
動かす事ができないからだ。

この隙に,あの娘だけでも確保して
おきたい。

合衆国の2人がここから脱出する
には,分岐ポイントの左右どちらかの
ルートを通る事になる。

そこを押さえるのだ。

しかし,2つのルートに人員を分散
しては,戦力が薄くなる。

そこで,あえて左のルートに全員を
配置し,右のルートには,もう1度
「エルヒガンテ」を放つ事にする。

どちらのルートも,娘と一緒ならば,
楽には通れんだろう。
Two Routes
Just a while ago, I was informed by Lord Saddler
that our men had shot down a United States
military helicopter.

There shouldn't be any more outside interference
for a while now.

Unless the United States government determines
who the traitor is, they can only initiate very
small covert operations.

We must use this time to our advantage and
recapture the girl.

The two Americans can only get out of our
territory by using one of two routes.
This is where we will stop them.

We shall make use of our forces to the greatest
degree.

We will deploy a large number of Ganados in one
of the routes to ensure that they do not slip by
us. For the other route we shall leave the task
to El Gigante. Whichever route they take, the
agent will never leave here alive. Not with the
girl at least.
村の最終防衛
正直,あのエージェントが,ここまで
抵抗するとは予想外の展開だ。

我々の血によって浄化されるのを,
待っていれば良いと思っていたが,
このままではそうなる前にこの村が
崩壊してしまう。

早急にあの男を始末せねばならん。

ひとまずルイスの追跡は中断し,あの
2人を待ち伏せるのだ。

ゴンドラを降りた先になら,教団に
逆らった人間を処理するのに使って
いた納屋がある。

そこならば待ち伏せにちょうど良い。

どの道,この村の最後の門を開ける
には,私の一部が必要だ。
Village's Last Defense
I clearly underestimated the American agent's
capability. He's still alive.

I thought that we could wait until the egg hatched,
but at this rate, he could destroy the whole village
before it does. We must take care of this nuisance.

We shall change our priorities - for the time being,
we will cease our hunt for Luis and ambush the
two Americans.

There is a building used to enlighten betrayers just
beyond the point where you get off the lift.

It's a perfect place for ambushing them.
If all else fails, they still would need to face
me in order to get past the last gate that leads
out of the village.

For only before my sight will the gate open.

 城のファイル(Castle Files)

日本語字幕英語セリフ
ルイス捜索命令
先ほど,ルイスがこの城に入った事
を確認した。

逃げているはずのやつが,自分から
この城に戻ってくるのは,何か
あやしい気もするが,この機会を
逃してはならん。

合衆国の2人も放っておけないが,
先ずはルイスを優先せよ。

やつが教団から持ち出した物のうち,
薬などはどうでもいいが,例の
「サンプル」は教団の命だ。

何としても取り戻さねばならん。

それにどうも今回の騒動には,我々
と合衆国以外の第3の組織が絡んで
いるようだ。

そこに「サンプル」が渡ったら,我が
教団に導かれるはずの世界が,大変
な事になってしまう。

すみやかにやつを捕まえよ。

城主 ラモン・サラザール
Capture Luis Sera
I have confirmation that Sera has entered
the castle.

Why he would return during his escape
leaves me to question his motives. But we
must seize this moment and capture him.

We will get the other two Americans after
we apprehend Sera.

It appears he took some vaccines when he stole
our "sample". The vaccines we can do without
but we must retrieve the "sample" for it is our
life blood.

I feel there is somebody else or some other
group involved in this whole affair.

If the "sample" were to get into the hands of
that other entity, the world which we seek to
create will not come. We must apprehend Sera
as quickly as possible.
射的について
ルール説明

"1" 的を撃って1000点以上で景品
がもらえる。

"2" 頭を撃つと高得点。

"3" 連続で的を撃つと,高得点の
サラザールが出現する事もある。

"4" ただし,アシュリーを撃つと減点
なので注意が必要。

景品の説明

"1" 1000点ごとにボトルキャップ
1個進呈。

"2" 3500点以上かノーミスだと
SPボトルキャップがもらえる!

"3" ボトルキャップは全24種あり,
新しい射的部屋を見つける
ごとに6種ずつ増える。

特別ボーナスの説明

"1" コレクションの並びが一列そろう
ごとに,高額の現金贈呈!

"2" 台座には4列まで並ぶので,
ボーナスチャンスは4回!

※コレクションは鍵・宝画面の,
ボトルキャップを調べると見る事が
できる。
Target Practice
-Game Rules-
1. Receive prizes by scoring above 3,000 points.

2. Bonus points will be awarded for headshots.

3. A high-scoring Salazar target will appear with
5 consecutive hits.

4. Shooting an Ashley target will deduct points.

-Prizes-
1. Normally 1 bottle cap will be awarded as a prize.

2. Special bottle caps will be awarded by either
shooting all the wooden targets except Ashley
or scoring above 4,000 points.

3. There are 24 bottle caps in all. Each time you
enter a new Shooting Range, 6 new bottle caps
will become available.

-Special Bonuses-
1. Each time you complete a row on the
collector's base, you'll earn bonus points!

2. There are a total of 4 rows.
You have 4 bonus chances!

Note: Bottle cap collections can be viewed in
the Key/Treasures screen.
ルイスのメモ1
ある種の寄生虫は,宿主となる生物の
行動をコントロールする力がある。

その仕組みは解明されてないが,
寄生虫による宿主の行動支配は
一般的にも知られる話だ。

これらの寄生虫を研究すれば,この
教団に伝わる「プラーガ」の力や,
その犠牲者である「ガナード」達の事を
解明する手がかりになるかもしれない。

一応,以下に寄生虫が宿主の行動を
支配する実例を記しておく。

ディクロコエリウム
(Dicrocoelium)

この寄生虫の幼生が食堂下神経節に
入った「アリ」は,なぜか草の先端を
噛んでそこに身体を固定する。

しかもその行動は,羊が草を食べる,
夕方から朝の時間にのみ行なわれる。

明らかに,わざと羊に食べられるよう
行動させているのだ。

ガラクトソマム
(Galactosomum)

この寄生虫の幼生は,「ブリ」や
「イシダイ」など,魚の脳に寄生する。

すると寄生された魚は,なぜか海鳥に
捕まり易い海面を泳ぎ回るようになる。

もちろん海鳥の体内に入るのが目的だ。

レウコクロリディウム
(Leucochloridium)

この寄生虫の幼生は「カタツムリ」の
触角内で増殖し,毛虫のように動く。

さらに寄生された「カタツムリ」は,
なぜか鳥に見つかり易い葉の表面
に移動し,捕食されるのを待つ。

この方法を使って,寄生虫は鳥の
体内に入り,成虫になるのだ。
Luis' Memo
There are some parasites that have the ability to
control their hosts.

It's basic knowledge among biologists but not
much is known as to how the parasites do it.

Studying these parasites specifically might
reveal some clues to as to how the powers of
the Las Plagas work. And perhaps provide more
insight on the victims of the Las Plagas, the
Los Ganados.

Here is a list of some parasites that have the
ability to manipulate the behavioral patterns
of their host.

Dicrocoelium
Once the larvae of this parasite migrates to the
ant's esophagus, it alters the behavior of the ant.
When the temperature drops in the evening,
the infected ant climbs to the top of a plant and
clamps onto a leaf using its mandible.

It stays there immobile until the next morning,
placing the ant where it's most vulnerable to be
eaten by a browsing herbivore such as sheep.

One could conclude that the parasite is manipulating
the host's behavior to make its way into the body
of its definitive host.

Galactosomum
The larvae of this parasite makes its home inside
the brain of a fish such as the yellowtail and the
parrot bass. Once infected, the fish make their
way up to the water's surface where they'll swim
until eaten by seabirds.

Once again, this peculiar behavior can only
be explained by the parasite's desire to get into
the bodies of the seabirds.

Leucochloridium
This parasites sporocysts develop in the snail's
tentacles. The sporocysts are vivid in color and
pulsate continually somewhat like a worm.

Surprisingly the infected snail makes its way to
the top of a plant where it is more visible to the
eyes of birds, therefore more likely to be eaten.

Once eaten by a bird, the parasite will complete
its metamorphosis into an adult.
8代目城主のメモ
代々,ここの城主を務める,我が
サラザール家には,過去に背負った
罪がある。

その昔,この城の初代城主が,この地
に生まれたロス・イルミナドス教団を
弾圧し,その力を奪った罪だ。

私は教団の信者であると共に,この
城の8代目城主として,過去にこの城
で犯された罪をつぐなう必要がある。

そしてその罪をつぐなうには,何よりも
先ず,ロス・イルミナドス教団の真の
力を復活させる事が必要だった。

これには多少時間がかかったが,この
城に封印されていた「プラーガ」の再生
にも成功し,ようやく教団は,発足当時
の力を取り戻す事ができた。

しかし,この城の地下に封印されて
いた「プラーガ」を,私の手でサドラー
様にお返ししたのは,過去の罪を
つぐなうためだけではない。

「プラーガ」をサドラー様の力として
役立ててもらえれば,全ての人々が
救われる事に気付いたからだ。

罪深き人間たちを「プラーガ」の力で
浄化する事は,世界を正しい姿に
変える上でも必要な事だ。

彼らは「ガナード」となってこそ,生きる
に値する存在になれる。

そして,この世界の全てが,サドラー
様の理念にかなったものとなった時,
我がサラザール家の罪も,つぐなえた
事になるのだ。
Castellan Memo
For many years the Salazar family has served
as the castellans of this castle. However, not
everything is bright, for my ancestry has in
dark past.

Long ago there once was a religious group that
had deep roots in this region called the
Los Illuminados. Unjustly however, the first
castellan of the castle took away their rights
and powers.

As a follower of this region and as the
8th Castellan, I felt that it was my duty as well
as my responsibility to atone for that sin.

I knew the best way to atone for the sin was to give
power back to those who we once took it away from,
the Los Illuminados.

As expected it took a little time, but we were
able to rejuvenate the once sealed Las Plagas.
With this success I was one step closer to
the revival of the Los Illuminados.

The reason why I released the Las Plagas from
deep under this castle and gave them to Lord
Saddler was not only to repay for the sins of my
ancestors but I felt certain that the Lord would
make better use of this power to help save the
world.

To save those that have sinned with the power
of the Las Plagas and to cleanse their souls
creating a world without sinners. The way it was
meant to be. Once cleansed, they would become
one of the many Ganados where they will find their
reason to live.

And after the Lord has succeeded in creating
the world in which he has envisioned, then the
sins of my Salazar family will be atoned for.
第3組織の女
第3組織の者と思われる女を城内で
確認した。

この女がルイスを手引きしたと思わ
れる。

我々がルイスに注入した卵を,ふ化
する前に取り除き,合衆国に情報を
流しておいて,そこのエージェントが
到着する直前に「サンプル」を持ち
出させる。

その全てが,この女が仕組んだに
違いない。

この女の目的は「サンプル」であろう
から,ルイスと接触する前に,身柄を
確保する必要がある。

ただし,この女からは第3組織の事も
聞かねばならないので,口がきける
状態で捕らえよ。

ところで第3組織に関しては,この女
から直接聞くので,もうルイスは必要
ない。

「サンプル」を取り戻した後,始末しろ。
Female Intruder
There seems to be a female intruder among us.
We believe she's connected with Sera.

We also believe that she was the one who
removed the egg injected into Sera before it
hatched. She may have had him retrieve the
"sample" before the American agent's arrival.

It's obvious that her objective is the "sample".
We must get to her before she is able to
reestablish contact with Sera.

There's also reason to believe that she's working
for somebody. We need her alive for interrogation.

The female should be able to answer all our
questions. After we have captured her, Sera
will no longer be of any concern.

As long as we retrieve the "sample", you may
dispose of him as you see fit.
執事の手記
家族のいないラモン様は,信仰する
ロス・イルミナドス教団の教祖サドラー
に,心の隙をつかれたのでしょう。

そうでなければ,ラモン様自身が,
代々サラザール家が封印してきた
「プラーガ」を解き放つなど,あり得
ない事です。

これも教祖サドラーの企みを,感知
できなかった私の責任です。

あの男が,最終的に世界をどうしよう
としているのかは分かりませんが,
ラモン様は,それに利用されただけ
なのです。

しかし今さらどう後悔しようとも,ラモン
様は,すでにご自身で「プラーガ」を
受け入れてしまいました。

体内の「プラーガ」が成体になった
時点で,もうこの寄生体から逃れる
術はありません。

中枢神経に寄生する「プラーガ」は,
人間が死なない限り取り除けないの
です。

ひょっとしたらラモン様も,ご自身が
だまされた事には,薄々気付いている
のかもしれませんが,どちらにしても,
我々にはもう引き返す事はできません。

私も代々サラザール家に仕えてきた
者として,最後までラモン様と運命を
共にする覚悟です。
Butler's Memo
Knowing that Sr. Ramon Salazar had no family.
Lord Saddler must have used his strong faith in
the Los Illuminados to his advantage to talk
Sr. Salazar into undoing the seal of the Las
Plagas once done by his ancestor.

Sr. Salazar would never do such a thing unless
he was in some way being used unknowingly.
I should have sensed the Lord's dirty scheme
sooner. I feel I'm partly responsible for all of this.

I have no idea as to what the Lord is planning,
but Sr. Salazar was just being used.

It is too late now however, Sr. Salazar has already
taken the Plaga into his body.

There is no turning back once the Plaga has
turned into an adult in the body.

The Plaga parasite will not die unless the host
dies. There's no cure. Perhaps, Sr. Salazar may
have been vaguely aware of the Lord's plan all
along. But it's hard to tell.

Nevertheless, there's nothing I can do about
it now.

I have served the Salazar family for generations.
I am prepared to continue my services until the
very end.
「サンプル」奪回完了
改めて通達するが,サドラー様の手
によってルイスは処刑され,
「サンプル」は無事に,我が教団に
取り戻す事ができた。

できればこの城内では,サドラー様の
手をわずらわせる事なく,私の手で
事態を解決させたかったのだが,今は
何よりも「サンプル」が無事に戻った事
を喜びたい。

これで第3組織の女も,「サンプル」に
関して,うかつには手出しできなく
なったはずだ。

ルイスもおとなしく我々の仲間になって
いれば,我が教団の支配するすばらし
い世界で生きられたものを,非常に
残念でならない。

残るは合衆国の2人だけだが,あの
2人に関しては,私に全てお任せ
いただけるとのお言葉を,サドラー様
からいただいた。

その信頼に応えるためにも,何としても
アシュリーを捕まえ,サドラー様の元へ
お届けするのだ。
Sample Retrieved
As you may have heard, Luis Sera has been
disposed of by Lord Saddler. The "sample" is
back where it belongs. I had hoped that the
whole matter could be resolved without troubling
the Lord. However, as long as the "sample" is
safe we can all rejoice, for out time is nearly
at hand.

Now that the "sample" is back in our safe hands,
it'll be a bit more difficult for that troublesome
woman to get it. In light of all this, it's
unfortunate that Sera had to go. Like us, he
would have had a bright future if only he had
shown more faith in our beliefs.

As for the other two Americans, the Lord has
left the matter in our hands.

We must not disappoint the Lord. We shall
capture Ashley and take her to the Lord and
dispose of the American agent.
儀式の準備
出来損ないの「ノビスタドール」も使い
ようで,ようやくアシュリーを確保する事
に成功した。

このまま速やかに例の儀式を執り
行い,アシュリーを我が教団の正式な
仲間とするのだ。

儀式の準備には,まだしばらく時間が
かかるから,手の空いている者は,
かわいそうなレオン君の相手にでも
なってあげなさい。

とりあえず,時計台の歯車に歯止め
でもしておけば,レオン君をしばらくは
足止めできるだろう。

3箇所ほど止めておけば,時間稼ぎ
には十分だ。

皆でゆっくりと相手をしてあげなさい。
Ritual Preparation
Thanks to the efforts of the "Novistadors",
we have been able to recapture Ashley.

We shall prepare for the sacred ritual as
quickly as possible and make Ashley an
official member of the Los Illuminados.

While we prepare for the ritual, those of
you who feel inclined can attend to our
American firiend.

We should be able to hold off our friend for at
least a little while by jamming the gears in the
clock tower with something.

I think if we jam the gears in 3 places, it should
give us enough time to prepare everything for
the ritual.

Now go and entertain our American tourist.
ルイスのメモ2
初代城主の頃に封印された「プラーガ」
は,そのままの状態で,この城の地下
に眠っていたらしい。

しかし,サラザールがその封印を解い
た当時は,「プラーガ」を再生する試み
が成功するとは誰も思わなかった
ようだ。

なぜなら,発掘した「プラーガ」の全て
がミイラ化してしまっていたからだ。

元々,他の生物に寄生しないと生きて
いけない寄生生物である「プラーガ」
が,単体で生き延びているはずは
なかったのだ。

だが実はこの時すでに,サラザール
も気が付かないうちに,「プラーガ」は
自ら復活の準備をしていたようだ。

それから何年かして,「プラーガ」の
発掘作業に駆り出されていた村人達
の間で,原因不明の発作が起こる
ようになったらしい。

その者達はある日突然,凶暴化して
人を襲うようになってしまったのだ。

実は発掘当時,成体だった「プラーガ」
はミイラ化していたが,幼体だったもの
は,微細な胞子となって休眠状態の
まま生存していたのだ。

村人は発掘作業の中で,乾燥した胞子
を吸い込み,その体内で胞子を蘇生
させてしまっていた。

こうして「プラーガ」は再生されたのだ。

そして,今も城の地下では「プラーガ」
の発掘が続いている。

教団が再生させた幼体の総数は不明
だが,すでに相当数の「ガナード」が
生み出されたはずだ。

すぐにでも教団の活動を止めねば,
このままでは世界中の人間が,教団
の犠牲になってしまう。
Luis' Memo 2
The first castellan buried the Las Plagas deep
underground below the castle to hide their
very existence. But when Salazar released the
Las Plagas, no one thought he could bring them
back to life. Because when Salazar found them
they were all just fossilized remains.

Everyone knew that the parasitic organisms
could not survive without hosts. That they
couldn't sustain life on their own. But when
Salazar and his men excavated the remains, it
almost appeared as if the Las Plagas were just
waiting to be discovered so that they could
resurrect.

Several years later, unexplainable convulsions
started occurring among the villagers who
helped with the excavation of the Las Plagas.

Then one day, all of a sudden, these villagers
turned into violent savages.

They later found out it was caused by the
Las Plagas. Although they appeared fossilized,
they were able to survive the long years by
lying in a dormant state at the cellular level
remaining in a spore-like form.

Apparently, during the excavation, the villagers
inhaled the spores and within their bodies the
parasites became active again. This is how the
Las Plagas were resurrected.

Even as I'm writing, the excavation of the
Las Plagas continues.

God only knows how many of these Plagas
have been resurrected. Not to mention the
countless number of Ganados that have been
created.

Their inhumane activity must be put to an end.
If they are not stopped, people around the
world could turn into victims of this crazy cult
organization.
エイダからの手紙
「プラーガ」の卵はふ化する前なら薬
で除去できるけど,一旦成長を始めた
ものは無理ね。

成体になる前に外科手術で取り除く
事ができれば,助かるかもしれない
けど,成功の確率は低いと思うわ。

たぶん彼女の方が先にやられると
思うけど,対処法がない場合どうする
か,覚悟はしておきなさい。
Letter from Ada
Once a Plaga egg hatches, it's nearly impossible
to remove it from the body. But if it's before it
hatches, then it can be neutralized by medication.

If it does hatch you might be able to get it out by
surgery before it turns to an adult. But it won't
be easy. There's a high chance you won't survive
the operation.

As far as I know the girl was injected with the
egg before you. Her time is ticking.
You should prepare yourself for the worst
case scenario.

 孤島のファイル(Island Files)

日本語字幕英語セリフ
ルイスのメモ3
この島で行なわれた「プラーガ」の
応用実験は,「エルヒガンテ」や
「ノビスタドール」のような,元が人間
とは思えぬような特殊な存在を生み
出した。

その中でも特に,「リヘナラドール」は
他とは一線を画している。

この「リヘナラドール」の最大の特徴
は,驚異的な代謝能力で,破壊された
体組織を瞬時に再生できる事にある。

そのため,普通の兵器では,なかなか
殺す事ができない。

こいつを素早く殺すには,体組織を
再生できないよう,体内の寄生体を
ピンポイントで狙わなければならない。

しかし,体内の寄生体は肉眼では
見えないため,ライフルに装着できる
サーモスコープが必要だ。

さらに,ほとんどの「リヘナラドール」は
複数の寄生体を宿しているので,殺す
にはその全てを排除しなければなら
ない。

特に厄介なのは,背中に寄生体が
付いている場合で,正面から寄生体
が見えない時は,何らかの方法で
背中を向かせる必要がある。

うつ伏せに倒す事ができれば,比較的
簡単に背中を狙えるはずだが…
Luis' Memo 3
The hideous creatures such as the El Gigante
and the Novistadors are merely by-products
of the diabolical and inhumane experiments
conducted on the specimens that were once
human.

But there's one type of creature that clearly
distinguishes itself from the rest.
These creatures are called Regenerators.

Regenerators have a superior metabolism that
allows them to regenerate their lost body parts at
an incredible speeds.

I've never seen anything like it...

It is this characteristic that makes them almost
invincible to conventional weapons.

But like any living creature, there's a way to kill it.
Apparently there are Plagas that live in its body,
somewhat like leeches.

They can't be seen with the naked eye.
They can only be located through thermal
imaging.

To stop its regeneration process, these leech-like
Plagas must be located and then destroyed.

As far as I know, most of the Regenerators host
a number of these leech-like Plagas.

To kill the Regenerators, each one of these
leech-like Plagas must be killed.
エイダの紙ひこうき
気付いてると思うけど,ゴミ処理場
の排気口からなら,ここを抜けられる
かもね。
Paper Airplane
Perhaps you have it figured out already, but
you might be able to get out of here by using
the waste disposal vent.
教団の計画について
あのエージェントのせいで,村長と
サラザールを失ったが,教団の計画
は,このまま予定どおり進める。

ただ,出来が悪かったとはいえ,忠実
な部下を失った事は,計画の進行にも
多少の影響が出るであろう。

しかし,失った人材を補充するにも,
幹部レベルの人間は,うかつには
増やせん。

なぜなら,支配者側の「プラーガ」は,
人間の意識がそのまま残るから,
いつでも私を裏切る事が可能だからだ。

あのルイスまでもが私を裏切った
以上,今後はより慎重に仲間を増や
さねばならん。

計画の最終段階で,内部の者に足を
引っ張られてはたまらんからな。
Our Plan
Because of that agent we lost Chief Mendez
and Ramon. Nevertheless, everything will
proceed according to plan.

I must admit however, the loss of my loyal men
is a bit disheartening. But I will deal with it.

Replacing that loss will not come easy. I must
choose wisely, for the Plaga reflects the
conscience of their hosts. If chosen poorly,
they could betray me.

I need men who will swear their allegiance to me.

I've learned my lesson when Sera betrayed me.
I will not make the same mistake again.

In this important hour, I cannot and will not
have anyone stand in my way.
ルイスのメモ4
「プラーガ」の特徴は,3つある。

1つ目は,宿主をコントロールできる事。

これについては改めて記す必要もない
だろう。

2つ目は,真社会性生物である事。

これは簡単に言うと,個体ごとに
バラバラに生きるのではなく,アリや
ハチのように社会を形成する事を示す。

寄生虫としてはかなり珍しい特徴と
言えるが,1つ目の特徴を利用する
うちに,後から身に付いた特性かも
しれない。

3つ目は,多様な生物に寄生できる事。

これは,先の2つの特徴と合わせると,
特別な意味を持ってくる。

この寄生体が介在すれば,異なる
生物の間でも,相互にリンクする社会
を形成できるのだ。

しかし,俺はこの興味深い生物の研究
を続けたいがために,教団の目的に
目をつぶってしまっている。

サドラーが「プラーガ」を,悪用しようと
している事に気付いていながら,
とうとうここまで来てしまった。

だが,今さら俺1人の力で,教団を
止める事ができるのだろうか…
Luis' Memo 4
I'll report my findings about the Plagas here.
The Plagas have 3 distinct characteristics.

1.
As mentioned previously, the Plagas have the
ability to manipulate the behavioral patterns
of their hosts.

2.
The Plagas are social organisms. By this I mean
that instead of living individually, they live in
perfect social harmony. It is believed that
they have a collective intelligence.

This type of behavior can be seen among insects
such as bees and ants. However this kind of social
behavior is rarely seen among parasitic organisms.
Perhaps it was a learned behavior by the Plagas.
I'm finding out if this has any relationship with their
first characteristic.

3.
The Plagas have exceptional adaptation skills.
They are able to live off many kinds of organisms
by creating a symbiotic environment quickly. This
ability, when combined with their social behaviors,
allows them to interact intelligently between hosts
regardless of the host organism.

I am ashamed to admit that my pure fascination
with the Plagas, in hindsight, has blinded me
to the true research objectives of the Los
Illuminados.

Even with the knowledge that Saddler was going
to abuse the results of these experiments. I could
not pull myself away from my research. As a
result, I am just as responsible for this whole
mess as he is. I see now that I was wrong, but
can I stop their evil plans alone...?
クラウザーの仲間へのメモ
どうやらサドラーは最初から俺の事は
信用してなかったようだ。

何とかアシュリーの拉致を実行する
事で,教団の中枢までは入れた
ものの,結局「サンプル」に近付く事を
許されなかった時に,薄々感じては
いたのだが…

それで「サンプル」奪取のために
仕方なく,あの女を呼んだ訳だが,
あの女は最初から,こうなる事を
計算していたのか?

元々あの女は,俺やウェスカーとは
違う何かを目的としているような気が
していたが,この機会にその目的を
はっきりさせねばならん。

そしてレオンを始末し,「サンプル」を
奪ったら,あの女の死体も一緒に,
ウェスカーの元へ届けてやる。
Krauser's Note
It turns out that old man Saddler wasn't
buying me from the start.

Even though I succeeded in kidnapping Ashley,
I sort of sensed this when Saddler didn't
completely le me in the loop.

Under the circumstances, I had no other
alternative but to call for her assistance.

Perhaps she knew this was the way it was going
to turn out all along...

My guess is that her ultimate goal might
be different from Wesker's and mine.
This is just the perfect opportunity to find out.

And after I get rid of Leon and retrieve the
sample, I'll put her in a bodybag along with Leon
and send them both to Wesker.
ルイスのメモ5
寄生した「プラーガ」を外す事が可能
なのか,という問題は,この寄生体の
研究において初期の頃から注目
されてきたらしい。

ただし,これは治療が目的ではなく,
宿主の意思で寄生を取り除けない
ようにするための検証だったようだ。

結論から言うと,成体になる前なら
特殊な放射線で,「プラーガ」のみ
を死滅させる事が可能だ。

しかし神経がつながった状態の
「プラーガ」を殺す事は,その苦痛が
宿主にも伝わるので,重度の
意識障害が起こる可能性がある。

さらに注意すべきは,この時点で
「プラーガ」が成体となっていた場合,
宿主の方も死ぬであろう事だ。

だが,その後の事を考えれば,いっそ
死んでしまった方が幸せかもしれない。
Luis' Memo 5
From the initial stages of the research, we
have been searching for a safe and practical
removal procedure of the Plaga.

Ironically, it turns out that the real objective
of this research was not to find a way to remove
the Plagas from the infected persons but to
find a way so that the Plaga could not be
removed from the body easily.

In the end, we were able to find out that the
Plagas could be removed only by exposing them
to a special radiation.

The only drawback with this method is that
it is a very painful procedure. Since the Plaga
attaches itself to the nerves, there is a
possibility that it may impair the
consciousness of the host.

Another fact that must be mentioned is
that once the Plaga grows into an adult,
the removal procedure could kill the host.

But perhaps death isn't so bad when you
think about the alternative.
教団の最終目的
合衆国の権力は,議会や司法省,
各行政機関に軍,そして民間の
巨大企業など,色々な組織の間に,
複雑に絡み合っている。

そこに我が教団の力を浸透させる
には,権力の要である大統領を中心
に,権力者たちを効率よく支配する
必要がある。

この時に問題となるのは,完全に
権力を掌握する途中で計画がばれた
場合だが,その時は合衆国を崩壊
させればいい。

今の合衆国の力をそのまま利用
すれば,楽に世界をコントロールできる
のだが,無理な場合は仕方がない。

それまでに支配した人間を使って,
誰が寄生されているか分からぬ
疑心暗鬼の状態をあおれば,民主
国家など簡単につぶれるだろう。

そして合衆国崩壊の混乱に乗じれ
ば,我が教団は世界の直接支配も
可能となる。

どちらにせよ,我が教団が世界の
頂点に立つのは,誰にも止められん。
Our Mission
The real power of the United States lies in three
areas. The Justice Department, the Administrative
bodies, and the Military. In order to take control
of these areas, we must influence the minds of
the people who advise the President.

After this is done, the rest of the departments
will quickly fall under our sway.

If by chance the United States were to figure out
our plan, the damage caused should be minimal.

We will still be able to conquer the country as
planned using our backup plan. Once we control
the country, we will use their international
influence to our advantage.

The rest of the world will fall swiftly.

As already stated, if our first plan doesn't go as
smoothly as expected, we'll proceed with our
secondary plan. By sending in our "special"
forces we will infiltrate the country from within.
Fear and chaos will spread through the nation
like a virus.

It'll only be a matter of time before the country
loses its stability. At that time, when they're
most vulnerable, we will strike.

Rejoice my brethren; the world shall soon be
cleansed.
前のページへ次のページへ

バイオハザード4 全セリフ集 トップへ

Amazonで探す

Amazon

バイオハザード4 全セリフ集の他のページを見る

メインコンテンツ

Blog

RSS

その他