No.01 レッド ガゼル(マイティー ガゼル) - F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集

ネオ維新志士の集い

No.01 レッド ガゼル(マイティー ガゼル) - F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集

検索 RSS ログイン

最終更新時間:2011年07月23日 00時30分46秒

このページをはてなブックマークに追加

No.01 レッド ガゼル/マイティー ガゼル(Red Gazelle/Mighty Gazelle)

 レッド ガゼル(Red Gazelle) マシンデータ

"レッド

マイティー ガゼルをサイボーグとして蘇らせた,サイバスティック社製のF-ZEROマシン。サイボーグであるガゼルに合わせ,マシン自体のボディ強度は最小限にとどめ,ブースト性能を高めている。前大会の反省をふまえ,反射神経系のユニットをグレードアップ。テクニカルなマシンに仕上がっている。

ボディ

E

ブースト

A

グリップ

C

総重量

1330kg

エンジン

CY-96-Z×1

製作

サイバスティック社

 マイティー ガゼル(Mighty Gazelle) パイロットプロフィール

"マイティー

4年前に「F-ZEROグランプリ」開催を一時中止に追い込んだ大事件で一番被害を受けたパイロットである。奇跡的に命を取り留め,肉体のほとんどを機械化して,サイボーグとして蘇った。「F-ZERO」で走りつづけることが生き甲斐である彼は,周囲の反対を押し切って,前回に引き続き,今回もエントリーした。サイボーグになった事で,死をも恐れぬ走りに磨きがかかっている。また前回のレース展開の反省点を踏まえて,反射神経に関連するユニットを全てグレードアップしている。

性別

年齢

37歳

サイン

"マイティー

ムービー

Mighty Gazelle, Transform!

 F-ZERO TV 優勝インタビューコメント

優勝をたたえる(Congrats on your victory!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO優勝おめでとう!Mr. ZEROCongratulations on your stunning victory!
マイティー ガゼル大事故を乗り越え
オレはここに帰ってきたぜ!
Mighty GazelleI survived my accident, and now I'm back with a
vengeance!
Mr. ZEROコメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

レーサーになった理由(Why did you become a racer?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROなぜF-ZEROレーサーになったんだい?Mr. ZEROCan you tell us why you became an F-ZERO racer?
マイティー ガゼル栄光のためさ!Mighty GazelleFor the glory.
Mr. ZEROコメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

F-ZEROマシン(Nice F-ZERO machine!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROいいマシンを持ってるよねMr. ZEROThat's a great machine you've got there.
マイティー ガゼルサバンナを駆け抜けるガゼルのように
華麗な走りだろ?
Mighty GazelleIt looks like a gazelle leaping across the plains
of the Savannah, doesn't it?
Mr. ZEROあんなマシンに一度でいいから乗ってみたいよ

それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI'd love to ride in that kind of machine just once
in my life.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

サインの依頼(How about an autograph?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROサインしてよチャンピオン!Mr. ZEROMay I have your autograph, Champ?
マイティー ガゼルサインが欲しいヤツは
一列に並んでくれよ!
Mighty GazelleAnyone who wants my autograph, line up here!
Mr. ZEROテレビをご覧のみなさんに
このサインをプレゼントするぞ!
宛先はこちら!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI'd like to present this autograph to one lucky
viewer on F-ZERO TV!
Here's the address!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

勝利の秘訣(What was the key to your win?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO勝利の秘訣を教えてよMr. ZEROWhat was the key to your victory?
マイティー ガゼル見てわからないのか?
この新しいボディのおかげさ!
Mighty GazelleThat should be obvious - this new,
upgraded steel body.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

ライバルたちへのメッセージ(Got a message for your rivals?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO雪辱に燃えるライバルたちに言いたいことは?Mr. ZEROYour rivals are howling for revenge!
マイティー ガゼルヤツラをライバルと呼ぶのか?
おかしすぎて腹筋がないのに腹が痛くなるぜ
Mighty GazelleMy muscles hurt from laughing.
Even though I don't have muscles anymore.
Mr. ZEROコメントありがとう
次回のグランプリでの活躍も期待しているよ

それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
We are all looking forward to seeing you in your
next GP race.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

視聴者へのメッセージ(Got a message for the viewers?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROテレビの前のみんなにメッセージを頼むよMr. ZEROA message for all your TV fans out there?
マイティー ガゼルみんなの応援がある限り
レッドガゼルと走り続けるぜ!
Mighty GazelleAs long as you support us,
the Red Gazelle and I will stay on the
track.
Mr. ZERO熱いコメントをありがとう!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThanks for your words of enthusiasm, Champion.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

F-ZEROで起きた大事故(Tell us about the accident.)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROF-ZEROで起きた大事故で
死にかけたらしいね?
Mr. ZEROYou were in a serious F-ZERO crash, weren't you?
マイティー ガゼルそれが原因でF-ZEROは
開催中止になったんだ
だけど復活してうれしいぜ!
Mighty GazelleIt was enough to keep me out of the F-ZERO for a
while.
But who can stay away?
Mr. ZEROコメントありがとう
次回のグランプリでの活躍も期待しているよ

スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
We are all looking forward to seeing you in your
next GP race.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

エキスパートクラス優勝をたたえる(Kudos on your expert victory!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZEROエキスパートクラス優勝おめでとう!Mr. ZEROThe winner of the Expert Class. Congratulations!
マイティー ガゼル100万ボルトのイナズマ走行に
追いつけるヤツはいないぜ!
Mighty GazelleA million volts of running power - who can catch
me?
Mr. ZEROコメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

今後の予定(What are your plans now?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZEROこの後の予定を教えてよMr. ZEROWhat are your plans now that you've won?
マイティー ガゼル予定は未定だね
風の向くまま気の向くままってところさ
Mighty GazellePlans? Who makes plans?
I go where the wind takes me.
Mr. ZEROコメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

優勝賞金の使い道(How about that prize money?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZERO10億もの優勝賞金を何に使うの?Mr. ZEROHow will you use the one billion space credits in
prize money?
マイティー ガゼルブリキのロボットみたいな
年代物のボディを買うのさ
Mighty GazelleBuy a new body. One of those antique ones.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

人間の体(Do you miss your human body?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZERO人間の体をなつかしく思うときはないかな?Mr. ZERODon't you miss having a human form?
マイティー ガゼルまったくないね
全身を駆け巡るオイルの感触と
電流の刺激は快感だぜ!
Mighty GazelleNot at all.
You have no idea how good a coat of oil feels,
or a good jolt of electricity!
Mr. ZEROコメントありがとう
次回のグランプリでの活躍も期待しているよ

アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
We are all looking forward to seeing you in your
next GP race.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

普段の生活(What do you do besides race?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROレースがないときは何してんの?Mr. ZEROWhat do you do when you're not racing?
マイティー ガゼル災害救助さ!
人が行けないところも平気だぜ!
Mighty GazelleDisaster rescue.
I can go where humans can't.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

グランプリ連覇の自信(Think you'll repeat as Champ?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROグランプリ連覇の自信はあるかい?Mr. ZEROAre you confident of defending this title?
マイティー ガゼル愚問だぜ!
ここにいる男が次もチャンピオンさ!
Mighty GazelleThat's a stupid question!
I'm champion now, and I'll be champion next time
too!
Mr. ZERO熱いコメントをありがとう!
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThanks for your words of enthusiasm, Champion.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

彼女の存在(Got a girlfriend?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO彼女はいるの?Mr. ZERODo you have a girlfriend?
マイティー ガゼルもちろん!
だけど彼女までサイボーグだなんて思うなよ
Mighty GazelleOf course I do.
I hope you don't think she's a cyborg, too?
Mr. ZEROコメントありがとう
次回のグランプリでの活躍も期待しているよ

アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
We are all looking forward to seeing you in your
next GP race.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

優勝に対する悪評(What about your critics?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROあなたの優勝は科学のおかげと
悪口をいう人がいるよね?
Mr. ZEROSome racers are saying your victory is a victory
for science.
マイティー ガゼル素直に負けを認めろよ
オレは自分の実力で勝ったんだ
Mighty GazelleI know they don't want to admit defeat.
But they have to acknowledge my skill.
Mr. ZEROコメントありがとう
次回のグランプリでの活躍も期待しているよ

アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
We are all looking forward to seeing you in your
next GP race.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集トップへ

Amazonで探す

Amazon

F-ZERO GX 優勝インタビュー集の他のページを見る