No.29 クレイジー ベア(ドクター クラッシュ) - F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集

ネオ維新志士の集い

No.29 クレイジー ベア(ドクター クラッシュ) - F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集

検索 RSS ログイン

最終更新時間:2011年07月23日 21時55分00秒

このページをはてなブックマークに追加

No.29 クレイジー ベア/ドクター クラッシュ(Crazy Bear/Dr. Clash)

 クレイジー ベア(Crazy Bear) マシンデータ

"クレイジー

4年前の大事故を教訓に,スピードよりも耐久性を重視。決して当たり負けしない頑丈なボディに仕上がっている。そのため,操作性が犠牲になり,かなり扱いにくいマシンになっているが,死に至るかもしれない大クラッシュを回避するためには,これくらいの安全性を確保するのが当然といえるかもしれない。

ボディ

A

ブースト

B

グリップ

E

総重量

2220kg

エンジン

CL05-S16×3

製作

ドクター クラッシュ

 ドクター クラッシュ(Dr. Clash) パイロットプロフィール

"ドクター

もともとは「F-ZERO」マシンのエンジニアだったが,やはり表舞台に立てるパイロットの夢を捨てられず参戦した。自ら開発した操縦補助具で,運動不足の肉体をフォローしている。そして長年,エンジニアをして培った技術を全て盛り込んだ完全オリジナルの自主設計マシンに乗り込み,優勝を狙う。

性別

年齢

55歳

サイン

"ドクター

ムービー

Castaway's Blues Dr. Clash

 F-ZERO TV 優勝インタビューコメント

優勝をたたえる(Congrats on your victory!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO優勝おめでとう!Mr. ZEROCongratulations on your stunning victory!
ドクター クラッシュワシのマシンはピカイチだすDr. ClashMy machine is the greatest.
Mr. ZEROコメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

レーサーになった理由(Why did you become a racer?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROなぜF-ZEROレーサーになったんだい?Mr. ZEROCan you tell us why you became an F-ZERO racer?
ドクター クラッシュワシの発明品の実験だすDr. ClashTo test the success of my experiment.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

F-ZEROマシン(Nice F-ZERO machine!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROいいマシンを持ってるよねMr. ZEROThat's a great machine you've got there.
ドクター クラッシュワシの夢いっぱいのマシンだすDr. ClashAll my dreams are realized in this machine.
Mr. ZEROあんなマシンに一度でいいから乗ってみたいよ

それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI'd love to ride in that kind of machine just once
in my life.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

サインの依頼(How about an autograph?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROサインしてよチャンピオン!Mr. ZEROMay I have your autograph, Champ?
ドクター クラッシュワシのサインでいいだすか?Dr. ClashYou want my autograph?
Mr. ZEROテレビをご覧のみなさんに
このサインをプレゼントするぞ!
宛先はこちら!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI'd like to present this autograph to one lucky
viewer on F-ZERO TV!
Here's the address!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

勝利の秘訣(What was the key to your win?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO勝利の秘訣を教えてよMr. ZEROWhat was the key to your victory?
ドクター クラッシュクレイジーベアを創り出した
宇宙一のワシの頭脳だす
Dr. ClashThis Crazy Bear of mine!
My brain, that created it!
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

ライバルたちへのメッセージ(Got a message for your rivals?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO雪辱に燃えるライバルたちに言いたいことは?Mr. ZEROYour rivals are howling for revenge!
ドクター クラッシュこんなオッサンに負けて実にみじめだすなDr. ClashThey're probably not happy at losing to a
geriatric.
Mr. ZEROコメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

視聴者へのメッセージ(Got a message for the viewers?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROテレビの前のみんなにメッセージを頼むよMr. ZEROA message for all your TV fans out there?
ドクター クラッシュテレビの前の君も
F-ZEROに参加してみんか?
ワシのこさえたマシンで
ビッグを目指してみんか?
Dr. ClashWhy don't you become an F-ZERO racer?
Make it big in one of my machines!
Mr. ZEROコメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

ほかのマシンに関する感想(How about the other machines?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROほかのマシンについてどう思ってるの?Mr. ZEROWhat do you think of the other machines?
ドクター クラッシュゴミはゴミ箱へ
ダメマシンはスクラップにして
ゴミ箱にきちんと捨てるだす!
Dr. ClashGarbage should go in the garbage can,
and those machines should go on the scrap heap.
Mr. ZEROコメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

エキスパートクラス優勝をたたえる(Kudos on your expert victory!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZEROエキスパートクラス優勝おめでとう!Mr. ZEROThe winner of the Expert Class. Congratulations!
ドクター クラッシュスキップ スキップ ランランランだすDr. ClashI'm so happy. I feel like skipping!
Mr. ZEROコメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

今後の予定(What are your plans now?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZEROこの後の予定を教えてよMr. ZEROWhat are your plans now that you've won?
ドクター クラッシュレース疲れを癒すためマシンに
マッサージ機能をつけるだす
Dr. ClashI'm really tired.
I think I'll fit a massager to the seats of the
Crazy Bear.
Mr. ZEROコメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

優勝賞金の使い道(How about that prize money?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZERO10億もの優勝賞金を何に使うの?Mr. ZEROHow will you use the one billion space credits in
prize money?
ドクター クラッシュ巨大F-ZEROマシンでも作ってみるだすDr. ClashI think I'll build a giant F-ZERO machine.
Mr. ZEROコメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

気になるウワサ(We've heard giant rumors...)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZERO巨大F-ZEROマシンを
作ってるってホントなの?
Mr. ZEROWe hear rumors that a giant F-ZERO has been
complete.
ドクター クラッシュ初披露!
巨大F-ZEROマシン「ビッグベア」!
Dr. ClashThis is it!
My giant F-ZERO machine, Big Bear!
Mr. ZEROコメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

夢をあきらめたこと(Ever feel like quitting?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROF-ZEROレーサーの夢を
あきらめたことはなかった?
Mr. ZEROHave you ever been tempted to give up F-ZERO
racing?
ドクター クラッシュこのオッサンの燃料は夢とロマンだす
夢を捨てることは死ぬことだす
Dr. ClashMy dreams of racing are the engine fuel that keeps
me going.
To give up would be to die.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

危険な走りをするレーサー(It looked dangerous out there!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO危険な走りをするレーサーが多かったねMr. ZEROThere were a lot of dangerous racers out there
today.
ドクター クラッシュ連中の頭のネジを
きつぅ〜くしめなおしてやっただす!
Dr. ClashThey needed the screws in their heads tightened.
I did it for them!
Mr. ZEROコメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

マシンをほめる(What a great machine!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROクレイジーベアはすばらしいマシンだねMr. ZEROCrazy Bear is a great machine!
ドクター クラッシュ…実は欠陥もあるだす
電子レンジの調子はいまいち
テレビも故障中だす
Dr. ClashNo, it still needs work.
The microwave is on the blink, and the TV doesn't
work.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

初めはメカニックだった理由(Why did you become a mechanic?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROいきなりレーサーではなく
まずメカニックになった理由は?
Mr. ZEROWith all your skill as a racer,
why have you chosen to be a mechanic?
ドクター クラッシュ空も飛べて宇宙にも行ける
科学の力を学ぶためだす!
Dr. ClashScience!
It can send us up into the sky or out into space.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集トップへ

Amazonで探す

Amazon

F-ZERO GX 優勝インタビュー集の他のページを見る