No.35 シルバー ラット(ダイゴロー) - F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集

ネオ維新志士の集い

No.35 シルバー ラット(ダイゴロー) - F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集

検索 RSS ログイン

最終更新時間:2011年07月24日 21時34分18秒

このページをはてなブックマークに追加

No.35 シルバー ラット/ダイゴロー(Silver Rat/Daigoroh)

 シルバー ラット(Silver Rat) マシンデータ

"シルバー

かつて父親を裏切ったアントニオの愛機,グリーンパンサーの系譜に連なるマシン。ブースト性能はとても高いが,ひきかえにグリップ性能が落ちてしまっている。加えて,もととなったマシンよりひと回り小さなサイズで,ボディ強度も弱くなってしまった。できるだけ,接触を避ける走りを心がけるべきだろう。

ボディ

D

ブースト

A

グリップ

D

総重量

880kg

エンジン

RM-0634×1

製作

トラエモン エチゴヤ

 ダイゴロー(Daigoroh) パイロットプロフィール

ダイゴロー

サムライ ゴローのひとり息子だが,父親であるゴローにも手が負えないほどの悪ガキである。剣術が得意で,刀を振って暴れまわる。父親をとても尊敬しており,何かにつけて父親の自慢話をする。父親の宿敵であるキャプテン ファルコンをいつか自分で倒して,父親にほめてもらおうと思っている。「F-ZERO」パイロットとしての素質は父親よりも高そうで,今後が楽しみな存在である。

性別

年齢

10歳

サイン

ダイゴローのサイン

ムービー

Daigoroh's Samurai Dojo

 F-ZERO TV 優勝インタビューコメント

優勝をたたえる(Congrats on your victory!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO優勝おめでとう!Mr. ZEROCongratulations on your stunning victory!
ダイゴローヘッ!ちょろいもんさ!DaigorohHuh, it was nothing!
Mr. ZEROコメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

レーサーになった理由(Why did you become a racer?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROなぜF-ZEROレーサーになったんだい?Mr. ZEROCan you tell us why you became an F-ZERO racer?
ダイゴローなりたいからなったんだよ
なんか文句あんのか?
DaigorohBecause I wanted to.
Why do I need a reason?
Mr. ZEROコメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

F-ZEROマシン(Nice F-ZERO machine!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROいいマシンを持ってるよねMr. ZEROThat's a great machine you've got there.
ダイゴローF-ZERO界の暴れん坊!
その名もシルバーラットだい!
DaigorohIt's wild, isn't it?
I call it the Silver Rat.
Mr. ZEROあんなマシンに一度でいいから乗ってみたいよ

それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI'd love to ride in that kind of machine just once
in my life.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

サインの依頼(How about an autograph?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROサインしてよチャンピオン!Mr. ZEROMay I have your autograph, Champ?
ダイゴローサインかよ?
芸能人になった気分だぜ
DaigorohAutograph?
I feel like a celebrity!
Mr. ZEROテレビをご覧のみなさんに
このサインをプレゼントするぞ!
宛先はこちら!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI'd like to present this autograph to one lucky
viewer on F-ZERO TV!
Here's the address!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

勝利の秘訣(What was the key to your win?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO勝利の秘訣を教えてよMr. ZEROWhat was the key to your victory?
ダイゴロー根性!根性!DaigorohGuts! And Guts!
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

ライバルたちへのメッセージ(Got a message for your rivals?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO雪辱に燃えるライバルたちに言いたいことは?Mr. ZEROYour rivals are howling for revenge!
ダイゴローまた全員やっつけてやるぜ!DaigorohI'll beat you all again.
Mr. ZEROコメントありがとう
次回のグランプリでの活躍も期待しているよ

それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
We are all looking forward to seeing you in your
next GP race.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

視聴者へのメッセージ(Got a message for the viewers?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROテレビの前のみんなにメッセージを頼むよMr. ZEROA message for all your TV fans out there?
ダイゴローピース!
父ちゃん見てっか?
DaigorohPeace!
Are you watching, Dad?
Mr. ZEROコメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

得意なもの(Do you know martial arts?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO武術が得意なんだってねMr. ZEROWe've heard that you're a martial arts specialist.
ダイゴロー武術だけじゃないぜ!
サッカーも野球もだ!
算数はダメだけどな…
DaigorohNot just the martial arts!
Soccer and baseball, too!
But I'm not too good at math.
Mr. ZEROコメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

エキスパートクラス優勝をたたえる(Kudos on your expert victory!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZEROエキスパートクラス優勝おめでとう!Mr. ZEROThe winner of the Expert Class. Congratulations!
ダイゴローオレが本気を出せば
ザッとこんなもんだぜ!
DaigorohWhen I get serious, this is what I can do!
Mr. ZEROコメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

今後の予定(What are your plans now?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZEROこの後の予定を教えてよMr. ZEROWhat are your plans now that you've won?
ダイゴロー父ちゃんに賞金を取られる前にトンズラだ!
とっ父ちゃん!
DaigorohSpend it before my old man gets hold of it.
Uh, Dad...!
Mr. ZEROコメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

優勝賞金の使い道(How about that prize money?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZERO10億もの優勝賞金を何に使うの?Mr. ZEROHow will you use the one billion space credits in
prize money?
ダイゴロー宇宙戦艦を買って銀河を旅するぜDaigorohBuy a galactic cruiser and explore the galaxy.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

尊敬している人(Who do you respect most?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZERO尊敬している人は誰かな?Mr. ZEROWho do you respect most?
ダイゴロー父ちゃんだい!
宇宙一の盗賊なんだぜ!
DaigorohMy old man!
He's the best thief in the whole world!
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

将来の夢(Your plans for the future?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO将来の夢は何かな?Mr. ZEROWhat are your plans for the future?
ダイゴロー父ちゃんを越える盗賊になるぞ
ファルコンなんか目じゃないぜ
DaigorohTo be an even better thief than my old man.
And to keep on beating Falcon.
Mr. ZEROコメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

最近やったイタズラ(Had any fun recently?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO最近やったイタズラがあったら教えてよMr. ZEROHave you had any fun lately?
ダイゴロー父ちゃんのイビキがうるさいから
口の中にカエルを詰め込んだぜ
DaigorohI put a frog in my father's mouth while he was
snoring!
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

大切なもの(What do you treasure?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROあなたの宝物は何かな?Mr. ZERODo you have something you treasure?
ダイゴローこのサムライゴローのフィギュアだぜ!
オレの宝物さ
DaigorohThis Samurai Goroh plastic figure.
I just got it!
Mr. ZEROコメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

父親(Tell us about your father.)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROあなたのお父さんってどんな人かな?Mr. ZEROCan you tell us about your father?
ダイゴローデブでイビキがうるさいけど
男の中の男だぜ!
DaigorohHe's fat and he snores,
but he's so good at what he does.
He's the greatest!
Mr. ZEROコメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集トップへ

Amazonで探す

Amazon

F-ZERO GX 優勝インタビュー集の他のページを見る