No.20 キング メテオ(スーパー アロー) - F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集

ネオ維新志士の集い

No.20 キング メテオ(スーパー アロー) - F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集

検索 RSS ログイン

最終更新時間:2011年07月23日 02時29分37秒

このページをはてなブックマークに追加

No.20 キング メテオ/スーパー アロー(King Meteor/Super Arrow)

 キング メテオ(King Meteor) マシンデータ

"キング

キングメテオとクイーンメテオの2機は,アロー夫婦の強化スーツや秘密兵器を研究開発している,プロフェッサー ホロウが製作したF-ZEROマシンである。スーパーアローが乗るキングメテオは,彼の妻が乗るクイーンメテオをベースにさらなる軽量化を図り,加速性をアップさせている。

ボディ

E

ブースト

B

グリップ

B

総重量

860kg

エンジン

HW304-J9×3

製作

プロフェッサー ホロウ

 スーパー アロー(Super Arrow) パイロットプロフィール

"スーパー

地球の平和を守る正義のスーパーヒーロー。前回,宿敵ゾーダが「F-ZERO」に出場したため,それまでペーパードライバーだった彼もそれを追って急きょ「F-ZERO」パイロットライセンスを取得して参戦した。そして初参加ながらも,人間離れしたスーパーパワーを使って好成績を残した。今回もゾーダが参戦しているので,その野望をうち砕くため,引き続き参戦している。悪人に対してはめっぽう強いが,妻のミセス アローには絶対頭が上がらない恐妻家である。

性別

年齢

35歳

サイン

"スーパー

ムービー

MAGNIFICENT GUITAR HERO SUPER ARROW

 F-ZERO TV 優勝インタビューコメント

優勝をたたえる(Congrats on your victory!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO優勝おめでとう!Mr. ZEROCongratulations on your stunning victory!
スーパー アローこのスーパーアローに
不可能はない!
Super ArrowSuper Arrow knows not the word,
"impossible"!
Mr. ZERO熱いコメントをありがとう!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThanks for your words of enthusiasm, Champion.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

レーサーになった理由(Why did you become a racer?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROなぜF-ZEROレーサーになったんだい?Mr. ZEROCan you tell us why you became an F-ZERO racer?
スーパー アロー宇宙の平和と正義のために!Super ArrowFor justice and galactic peace.
Mr. ZEROコメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

F-ZEROマシン(Nice F-ZERO machine!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROいいマシンを持ってるよねMr. ZEROThat's a great machine you've got there.
スーパー アロー我が正義の剣キングメテオ!
40年ローンで購入した!
Super ArrowMy sword of justice! The King Meteor!
That's a 40 year loan, that is!
Mr. ZEROあんなマシンに一度でいいから乗ってみたいよ

それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI'd love to ride in that kind of machine just once
in my life.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

サインの依頼(How about an autograph?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROサインしてよチャンピオン!Mr. ZEROMay I have your autograph, Champ?
スーパー アローサインするのもヒーローの仕事のうちだSuper ArrowSigning autographs is one of a hero's duties.
Mr. ZEROテレビをご覧のみなさんに
このサインをプレゼントするぞ!
宛先はこちら!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI'd like to present this autograph to one lucky
viewer on F-ZERO TV!
Here's the address!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

勝利の秘訣(What was the key to your win?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO勝利の秘訣を教えてよMr. ZEROWhat was the key to your victory?
スーパー アロー正義は必ず最後に勝つ!Super ArrowJustice always wins in the end.
Mr. ZERO熱いコメントをありがとう!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThanks for your words of enthusiasm, Champion.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

ライバルたちへのメッセージ(Got a message for your rivals?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO雪辱に燃えるライバルたちに言いたいことは?Mr. ZEROYour rivals are howling for revenge!
スーパー アロー私は敵が多いほど強くなり
闘志も燃え上がる!
Super ArrowThe stronger my rivals are, the better I fight!
Mr. ZEROコメントありがとう
次回のグランプリでの活躍も期待しているよ

それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
We are all looking forward to seeing you in your
next GP race.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

視聴者へのメッセージ(Got a message for the viewers?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROテレビの前のみんなにメッセージを頼むよMr. ZEROA message for all your TV fans out there?
スーパー アロー地球の諸君!
ゾーダの野望は私が砕いたから安心したまえ!
Super ArrowPeople of Earth!
I have foiled Zoda's ambition. Rest easy!
Mr. ZEROコメントありがとう
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

奥さんとのスピード比べ(Is your wife faster?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROここ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャンピオンのインタビューをお送りするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROあなたと奥さんじゃどっちが速いの?Mr. ZEROWho is faster, you or your wife?
スーパー アローもちろん妻のほうだ
…そう言っておかないと後が怖いんだ
Super ArrowI concede that victory to my wife.
I'm scared not to!
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

エキスパートクラス優勝をたたえる(Kudos on your expert victory!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZEROエキスパートクラス優勝おめでとう!Mr. ZEROThe winner of the Expert Class. Congratulations!
スーパー アローアイ アム チャンピォン
アイ アム ジャスティス
アイ アーム スーパーアロー!
Super ArrowI am Champion!
I am Justice!
I am SUPER ARROW!
Mr. ZEROコメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

今後の予定(What are your plans now?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZEROこの後の予定を教えてよMr. ZEROWhat are your plans now that you've won?
スーパー アロー悪人達の更生だ!
グランプリよりも大変な仕事だな
Super ArrowTo eliminate evil.
It will be a little harder than winning a Grand
Prix!
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

優勝賞金の使い道(How about that prize money?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZERO10億もの優勝賞金を何に使うの?Mr. ZEROHow will you use the one billion space credits in
prize money?
スーパー アローマシンのローンを一括返済!
そして私の小遣いも上げてもらうのだ
Super ArrowTo pay off the loan on my machine.
Hey, honey. It's time to raise my allowance.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

走りをほめる(You were unbeatable!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROこれからチャンピオンに突撃インタビューするぞ!

チャンピオン!インタビューいいかな?
Mr. ZERONow I'd like to get up close and personal
with the champion.
Champion! I'd like to interview you!
Mr. ZERO誰もあなたに追いつけないね!Mr. ZERONobody could keep up with you!
スーパー アロー妻の厳しい特訓のおかげだ!Super ArrowThanks to my wife's strict training!
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
スピード狂の夢の祭典を
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
This has been a speed crazy dream extravaganza
episode of F-ZERO TV!
That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

素顔(Can we see your face?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO素顔を見せてよMr. ZEROCan we see your face?
スーパー アロー正義の味方としては
素顔は絶対に見せられないのだ
Super ArrowThe defender of justice must keep his face hidden.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

今夜の睡眠(You've earned a rest!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO今夜は気持ちよく眠れそうだねMr. ZEROYou'll be able to sleep well tonight.
スーパー アロー悪人をまとめて退治できた!
しばらくは安心して眠れるな
Super ArrowWe've triumphed over evil!
I'll be able to rest well for a while.
Mr. ZEROコメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROThank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

フクロウ(What's up with the owl?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROそのフクロウといつも一緒だね?Mr. ZEROYou're always with that owl, aren't you?
スーパー アロー私に幸運を運ぶ使者だSuper ArrowIt brings me good luck.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

正義の味方の弱点(Is defending justice all good?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZERO熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV!

これからチャンピオンにインタビューするぞ!
それじゃあさっそく聞いてみよう!
Mr. ZEROF-ZERO TV who has brought you heated race after
heated race
will now present an interview with the champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZERO正義の味方に弱点なんてあるのかい?Mr. ZEROAre there any negative aspects to being a defender
of justice?
スーパー アロー給料がとても安いことだSuper ArrowThe wages are really low.
Mr. ZEROなるほど,コメントありがとう
アドレナリン全開で
お伝えしたF-ZERO TV!
それじゃあみんな!
次のグランプリで会おう!
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV!

That's it, everyone!
We'll see you at the next Grand Prix!

F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集トップへ

Amazonで探す

Amazon

F-ZERO GX 優勝インタビュー集の他のページを見る