サルでも乗れることをコンセプトにしたこのマシンは,文字認識能力の低いビリーのために,絵や色,音や匂いでさまざまな情報を知らせるナビゲーションシステムが導入されている。たとえば,スピードを出してよいときには,マシン内に大好物であるバナナのニオイが充満し,彼を興奮させてアクセルを強く踏ませるのだ。
B
B
C
1490kg
CY96-F5×1
マッドヒヒ科学研究所
生物学上れっきとしたサル科に属する。彼の祖先をさかのぼると,ロケットパイロットとしての訓練を受けて初めて宇宙に飛び出したサルにたどり着く。その祖先の能力が受け継がれているのか,優れた操縦能力を持っている。「F-MAXグランプリ」までさかのぼってもサルの参戦は史上初の快挙なのである。生まれた時から,マッドヒヒ科学研究所で様々な訓練を受けてきた彼は,人間の言葉が話せるようになり,完璧なコミュニケーションが取れるまでに成長した。そして,マッドヒヒ科学研究所が開発したサルでも乗れる「F-ZERO」マシン第1号の専属パイロットとして,レースに参戦している。
雄
7歳
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | 優勝おめでとう! | Mr. ZERO | Congratulations on your stunning victory! |
ビリー | さぁ早く優勝賞金を持ってきな! | Billy | Hurry up! Where's my prize money? |
Mr. ZERO | コメントありがとう それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | なぜF-ZEROレーサーになったんだい? | Mr. ZERO | Can you tell us why you became an F-ZERO racer? |
ビリー | 金のためだ! 金だ金だ!世の中金だぜ! | Billy | For the money. Money makes the world go around. |
Mr. ZERO | コメントありがとう 次回のグランプリでの活躍も期待しているよ それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | いいマシンを持ってるよね | Mr. ZERO | That's a great machine you've got there. |
ビリー | オイラに賞金を稼がせてくれる 最高の相棒だよ | Billy | This thing really brings in the money. |
Mr. ZERO | あんなマシンに一度でいいから乗ってみたいよ それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I'd love to ride in that kind of machine just once in my life. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | サインしてよチャンピオン! | Mr. ZERO | May I have your autograph, Champ? |
ビリー | 1枚なら5万! 2枚なら9万!お買い得だろ | Billy | 50,000 space credits each. I'll give you two for 90,000. |
Mr. ZERO | テレビをご覧のみなさんに このサインをプレゼントするぞ! 宛先はこちら! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I'd like to present this autograph to one lucky viewer on F-ZERO TV! Here's the address! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | 勝利の秘訣を教えてよ | Mr. ZERO | What was the key to your victory? |
ビリー | 秘訣もなにも 優勝賞金のために必死に走っただけだ! | Billy | What key? I just went after the cash! |
Mr. ZERO | コメントありがとう それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | 雪辱に燃えるライバルたちに言いたいことは? | Mr. ZERO | Your rivals are howling for revenge! |
ビリー | いつでも勝負してやるぜ! ただし賭けレースだからな | Billy | OK, OK, bring 'em on. But you have to offer the same stakes. |
Mr. ZERO | コメントありがとう それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | テレビの前のみんなにメッセージを頼むよ | Mr. ZERO | A message for all your TV fans out there? |
ビリー | オイラは宇宙一の金持ち猿だ! | Billy | I'm the richest monkey in the galaxy! |
Mr. ZERO | コメントありがとう 次回のグランプリでの活躍も期待しているよ それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | F-ZEROを知ったきっかけを教えてよ | Mr. ZERO | How did you find out about the F-ZERO? |
ビリー | ファルコンの野郎が登場する F-ZEROのテレビCMだよ | Billy | A TV commercial. That one where Falcon says "Let's try!" at the end. |
Mr. ZERO | なるほど,コメントありがとう スピード狂の夢の祭典を お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. This has been a speed crazy dream extravaganza episode of F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | これからチャンピオンに突撃インタビューするぞ! チャンピオン!インタビューいいかな? | Mr. ZERO | Now I'd like to get up close and personal with the champion. Champion! I'd like to interview you! |
Mr. ZERO | エキスパートクラス優勝おめでとう! | Mr. ZERO | The winner of the Expert Class. Congratulations! |
ビリー | 5回レースして賞金10億… こりゃボロ儲けだぜ! | Billy | Five races for one billion credits prize money? What a profit! |
Mr. ZERO | コメントありがとう 次回のグランプリでの活躍も期待しているよ スピード狂の夢の祭典を お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. This has been a speed crazy dream extravaganza episode of F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | これからチャンピオンに突撃インタビューするぞ! チャンピオン!インタビューいいかな? | Mr. ZERO | Now I'd like to get up close and personal with the champion. Champion! I'd like to interview you! |
Mr. ZERO | この後の予定を教えてよ | Mr. ZERO | What are your plans now that you've won? |
ビリー | 教えてほしけりゃ10億払いな | Billy | If you want to know, cough up the billion credits. |
Mr. ZERO | コメントありがとう 次回のグランプリでの活躍も期待しているよ スピード狂の夢の祭典を お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. This has been a speed crazy dream extravaganza episode of F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | これからチャンピオンに突撃インタビューするぞ! チャンピオン!インタビューいいかな? | Mr. ZERO | Now I'd like to get up close and personal with the champion. Champion! I'd like to interview you! |
Mr. ZERO | 10億もの優勝賞金を何に使うの? | Mr. ZERO | How will you use the one billion space credits in prize money? |
ビリー | 金に困ったヤツらに貸すぜ 高い利子を取ってな | Billy | Loan it to those in need. At exorbitant rate. |
Mr. ZERO | なるほど,コメントありがとう スピード狂の夢の祭典を お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. This has been a speed crazy dream extravaganza episode of F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | これからチャンピオンに突撃インタビューするぞ! チャンピオン!インタビューいいかな? | Mr. ZERO | Now I'd like to get up close and personal with the champion. Champion! I'd like to interview you! |
Mr. ZERO | レースがないときは何してんの? | Mr. ZERO | What do you do when you're not racing? |
ビリー | バナナのたたき売りに訪問販売 金になるならなんでもやるぞ | Billy | A cutprice banana business, door to door sales. Anything that makes money. |
Mr. ZERO | コメントありがとう 次回のグランプリでの活躍も期待しているよ アドレナリン全開で お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | 熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV! これからチャンピオンにインタビューするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | F-ZERO TV who has brought you heated race after heated race will now present an interview with the champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | アグレッシブな走りだったね! ぶっち切りの勝利だよ! | Mr. ZERO | That was quite aggressive racing. No one could catch you. |
ビリー | ほめ言葉はいらねぇ〜よ! それよりも賞金額を上げろよ! | Billy | I don't need flattery. Just bring me out the money. |
Mr. ZERO | コメントありがとう 次回のグランプリでの活躍も期待しているよ アドレナリン全開で お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | 熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV! これからチャンピオンにインタビューするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | F-ZERO TV who has brought you heated race after heated race will now present an interview with the champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | 将来の夢は何かな? | Mr. ZERO | What are your dreams for the future? |
ビリー | 豪邸に美人の嫁さんが欲しいな… だから大金持ちになりてぇ! | Billy | A big house? A beautiful wife? Nah, it would have to be money! |
Mr. ZERO | コメントありがとう 次回のグランプリでの活躍も期待しているよ アドレナリン全開で お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | 熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV! これからチャンピオンにインタビューするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | F-ZERO TV who has brought you heated race after heated race will now present an interview with the champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | 少しでもいいから優勝賞金を寄付しないか? | Mr. ZERO | Are you going to donate some of your prize money to charity? |
ビリー | この金はオイラのもんだぞ! 誰にも渡すもんか! | Billy | Shut up! This is MY money and I'm not giving any of it to anybody else! |
Mr. ZERO | コメントありがとう 次回のグランプリでの活躍も期待しているよ アドレナリン全開で お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | 熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV! これからチャンピオンにインタビューするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | F-ZERO TV who has brought you heated race after heated race will now present an interview with the champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | ルール無視で暴走するレーサーたちを どう思う? | Mr. ZERO | What do you think of those drivers who break the race rules? |
ビリー | オイラのこと言ってんのか? うっせぇ〜んだよ | Billy | Are you implying something about my driving? |
Mr. ZERO | コメントありがとう 次回のグランプリでの活躍も期待しているよ アドレナリン全開で お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
Amazon
F-ZERO GX 優勝インタビュー集の他のページを見る
メインコンテンツ
Blog
RSS
その他