ブラック シャドー率いる悪の組織,BS団の秘密研究所で造られたF-ZEROマシンである。対戦相手を追いぬくことより,破壊することに快感を覚える極悪非道のブラック シャドーの性格に合わせ,ボディ強度とグリップ能力に重点を置いている。扱いやすく壊れにくい,初心者向きのマシンとなっている。
A
E
A
2340kg
DS020H×4
BS団 秘密研究所
並外れた冷酷さと残忍さを持ち,全宇宙で最も恐れられている悪の帝王。自分の有能な手下を賞金稼ぎであるキャプテン ファルコンに何人も捕まえられて,悪の計画をことごとく邪魔されている。そのため,キャプテン ファルコンを抹殺しようと考えている。何千億もの人々の目の前でキャプテン ファルコンを血祭りに上げるために「F-ZERO X グランプリ」に参戦してきたのだが,前回のグランプリでは逆にコテンパンにやられてしまい,しかも優勝までされてしまうという失態を演じてしまった。今回は復讐の炎に燃え,どんな事をしてでもキャプテン ファルコンを倒し,優勝しようと考えている。
男
不明
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | ゆ,優勝おめでとう | Mr. ZERO | Congratulations on your stunning victory! |
ブラック シャドー | この勝利!悪の勝利だ! | Black Shadow | This is a victory for Evil! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | な,なぜF-ZEROレーサーに な,なったんだい? | Mr. ZERO | Can you tell us why you became an F-ZERO racer? |
ブラック シャドー | 目障りなファルコンを消すためだ | Black Shadow | To do away with that eyesore, Falcon. |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | い,いいマシンを持ってるよね | Mr. ZERO | That's a great machine you've got there. |
ブラック シャドー | 我が怨念の結晶だ! | Black Shadow | It helps me carry out my grudge. |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | チャ,チャンピオン…サ,サインしてよ | Mr. ZERO | May I have your autograph, Champ? |
ブラック シャドー | モノをねだるとはいい度胸だ 我が手下にならんか? | Black Shadow | You've got courage. You want to come work for me? |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう じ,次回のグランプリでの か,活躍も期待しているよ エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | しょ,勝利の秘訣をおしえてよ | Mr. ZERO | What was the key to your victory? |
ブラック シャドー | きさまの命と引き換えに教えてやろうか… | Black Shadow | Are you prepared to die to find out? |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | せ,雪辱に燃えるライバルたちに 言いたいことは? | Mr. ZERO | Your rivals are howling for revenge! |
ブラック シャドー | いますぐ地獄に送ってやる! 痛みを感じる間もなくな! | Black Shadow | I'll send you straight to hell! It will be painless, I promise you... |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | テ,テレビの前のみんなに メッセージを頼むよ | Mr. ZERO | A message for all your TV fans out there? |
ブラック シャドー | これから始まる悪の支配に恐怖しろ! | Black Shadow | This is the beginning of the reign of Evil! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | マ,マスクの下の素顔を見せてよ | Mr. ZERO | Will you take your mask off? |
ブラック シャドー | 我輩に向かってよく言うわ その勇気は褒めてやる | Black Shadow | It's brave of you to even ask me that. |
Mr. ZERO | あ,ありがとう,チャンピオン エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you Champion. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | エ,エキスパートクラス優勝おめでとう | Mr. ZERO | The winner of the Expert Class. Congratulations! |
ブラック シャドー | ファルコンも我が力に屈したな! | Black Shadow | Bow down before my power, Falcon! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | こ,この後の予定を教えてよ | Mr. ZERO | What are your plans now that you've won? |
ブラック シャドー | この世をすべて焼き尽くすぞ! | Black Shadow | Burn this place to the ground! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | じゅ,10億もの優勝賞金を な,何に使うの? | Mr. ZERO | How will you use the one billion space credits in prize money? |
ブラック シャドー | そんなはした金など我輩は受け取らんぞ! | Black Shadow | Did you really think I would accept this paltry sum? |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | あ,あの あなたの夢を教えてよ | Mr. ZERO | Would you share your future dreams with us? |
ブラック シャドー | 世界の崩壊 その後に我が理想郷を築きあげるのだ! | Black Shadow | World destruction! And then building a new world the way I want it. |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | す,好きな言葉を教えてよ | Mr. ZERO | What words do you draw inspiration from? |
ブラック シャドー | 「服従か死か」… ファルコンよ 好きなほうを選ぶがいい! | Black Shadow | "Domination or death!" You hear that, Falcon?! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | ラ,ライバル達へ一言 | Mr. ZERO | Any message for your rivals? |
ブラック シャドー | 我輩に刃向かうものには死あるのみ! | Black Shadow | There will be no mercy for those who oppose me! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | キャ,キャプテンファルコンに メッセージを… | Mr. ZERO | Do you have a message for Captain Falcon? |
ブラック シャドー | ファルコン! 尻尾をまいて逃げ出すならいまのうちだぞ! | Black Shadow | Take me on, Falcon! Or are you going to run away with your tail between your legs? |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | ぎ,銀河宇宙連邦があなたの 逮捕に動き出したようだね | Mr. ZERO | The Galactic Space Federation is banding together to have you arrested. |
ブラック シャドー | 7つの銀河を統括する 銀河宇宙連邦も今宵限りだな! | Black Shadow | The Federation's control of the seven galaxies ends tonight! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
Amazon
F-ZERO GX 優勝インタビュー集の他のページを見る
メインコンテンツ
Blog
RSS
その他