ジャングルで猛獣退治をしている際に,昔の惑星間戦争で撃墜された戦闘機の残骸を発見し,ドクター クラッシュに頼み,格安でF-ZEROマシンに改造してもらった。グリップ性能がきわめて弱いドクター クラッシュの愛機とは反対に,トップクラスのグリップ性能を追求した設計になっている。
C
C
A
1460kg
FGS-G105S×3
昔,巨大な白い宇宙ワニに食べられそうになったことから,危険な猛獣から人々を守るハンターになった。恥ずかしがり屋の彼は,自分の正体がバレないように強そうな恐竜のヘルメットを被って救助活動を行っていたため,いつの頃からか,人々から「ビーストマン」の愛称で呼ばれるようになった。しかし自分の惑星の猛獣を退治し尽くしてしまった彼は,自分を宣伝して新たな仕事の場を探そうと思って,前回の「F-ZERO X グランプリ」に参戦した。そこで恐竜であるバイオ レックスと運命的な出会いをし,今回は危険な恐竜から人々(パイロットや観客など)を守ろうと参戦を決意した。
男
30歳
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | 優勝おめでとう! | Mr. ZERO | Congratulations on your stunning victory! |
ビーストマン | 優勝は当然の結果! | Beastman | We all knew it would end this way. |
Mr. ZERO | コメントありがとう それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | なぜF-ZEROレーサーになったんだい? | Mr. ZERO | Can you tell us why you became an F-ZERO racer? |
ビーストマン | 命がけの真剣勝負! このスリルがたまらない! | Beastman | I put my life on the line. I love the thrill! |
Mr. ZERO | なるほど,コメントありがとう それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | いいマシンを持ってるよね | Mr. ZERO | That's a great machine you've got there. |
ビーストマン | ハイパースピーダーとオレ 史上最強のタッグ! | Beastman | The Hyper Speeder and I are an unbeatable team. |
Mr. ZERO | あんなマシンに一度でいいから乗ってみたいよ それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I'd love to ride in that kind of machine just once in my life. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | サインしてよチャンピオン! | Mr. ZERO | May I have your autograph, Champ? |
ビーストマン | 偉大なる猛獣ハンターのサイン 宝物にしろ! | Beastman | It's the signature of the greatest beast hunter alive. Treasure it! |
Mr. ZERO | テレビをご覧のみなさんに このサインをプレゼントするぞ! 宛先はこちら! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I'd like to present this autograph to one lucky viewer on F-ZERO TV! Here's the address! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | 勝利の秘訣を教えてよ | Mr. ZERO | What was the key to your victory? |
ビーストマン | マシンの爆発的な加速力 オレの超人的な運動能力 あげればキリがない! | Beastman | The machine's explosive speed, my superhuman fitness and reflexes the list is endless! |
Mr. ZERO | なるほど,コメントありがとう それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | 雪辱に燃えるライバルたちに言いたいことは? | Mr. ZERO | Your rivals are howling for revenge! |
ビーストマン | 勝つべき者が勝っただけ! 恨まないでほしい | Beastman | The race has been won by the best man! They can't change that. |
Mr. ZERO | コメントありがとう 次回のグランプリでの活躍も期待しているよ それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | テレビの前のみんなにメッセージを頼むよ | Mr. ZERO | A message for all your TV fans out there? |
ビーストマン | 猛獣見たらオレにすぐ電話! チーターより速く駆けつける! | Beastman | If you see any wild animals, give me a call. I'll be after them at 2,000 km an hour. |
Mr. ZERO | コメントありがとう それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | ここ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャンピオンのインタビューをお送りするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | F-ZEROと猛獣ハンターの 共通点ってなんだろう? | Mr. ZERO | Are there similarities between the F-ZERO and your job hunting beasts? |
ビーストマン | どちらも判断力が大事! 一瞬のためらいで 天国行きか地獄行きかが決まる | Beastman | Both require dedication. A moment's hesitation can be the difference between life and death. |
Mr. ZERO | なるほど,コメントありがとう スピード狂の夢の祭典を お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. This has been a speed crazy dream extravaganza episode of F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | これからチャンピオンに突撃インタビューするぞ! チャンピオン!インタビューいいかな? | Mr. ZERO | Now I'd like to get up close and personal with the champion. Champion! I'd like to interview you! |
Mr. ZERO | エキスパートクラス優勝おめでとう! | Mr. ZERO | The winner of the Expert Class. Congratulations! |
ビーストマン | オレはビーストマン! 死ぬまで戦う! | Beastman | I am Beastman! I fight to the death! |
Mr. ZERO | コメントありがとう スピード狂の夢の祭典を お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. This has been a speed crazy dream extravaganza episode of F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | これからチャンピオンに突撃インタビューするぞ! チャンピオン!インタビューいいかな? | Mr. ZERO | Now I'd like to get up close and personal with the champion. Champion! I'd like to interview you! |
Mr. ZERO | この後の予定を教えてよ | Mr. ZERO | What are your plans now that you've won? |
ビーストマン | 猛獣がオレを呼ぶ! ハイパースピーダーで急行! | Beastman | The wild animals are calling. The Hyper Speeder and I are off! |
Mr. ZERO | コメントありがとう スピード狂の夢の祭典を お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. This has been a speed crazy dream extravaganza episode of F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | これからチャンピオンに突撃インタビューするぞ! チャンピオン!インタビューいいかな? | Mr. ZERO | Now I'd like to get up close and personal with the champion. Champion! I'd like to interview you! |
Mr. ZERO | 10億もの優勝賞金を何に使うの? | Mr. ZERO | How will you use the one billion space credits in prize money? |
ビーストマン | お金は狩人の勘を鈍らせるだけ お風呂のまき代わりに使う | Beastman | Money just dulls a hunter's reflexes. All I need is a sauna after training. |
Mr. ZERO | なるほど,コメントありがとう スピード狂の夢の祭典を お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. This has been a speed crazy dream extravaganza episode of F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | これからチャンピオンに突撃インタビューするぞ! チャンピオン!インタビューいいかな? | Mr. ZERO | Now I'd like to get up close and personal with the champion. Champion! I'd like to interview you! |
Mr. ZERO | 走りの極意を教えてよ | Mr. ZERO | What's the secret of your great driving style? |
ビーストマン | 攻めて!攻めて!攻める! | Beastman | Attack! Attack! Attack! |
Mr. ZERO | なるほど,コメントありがとう アドレナリン全開で お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | 熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV! これからチャンピオンにインタビューするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | F-ZERO TV who has brought you heated race after heated race will now present an interview with the champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | すばらしいレースだったね 次のグランプリも楽しみだよ | Mr. ZERO | That was a great race. We look forward to the next one. |
ビーストマン | 次もこのオレが究極の F-ZEROを見せてやる! | Beastman | I'm going to show you a thrilling Grand Prix! |
Mr. ZERO | コメントありがとう アドレナリン全開で お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | 熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV! これからチャンピオンにインタビューするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | F-ZERO TV who has brought you heated race after heated race will now present an interview with the champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | これまで倒した猛獣の中で 一番の大物はどんなのだった? | Mr. ZERO | What's the biggest animal you've brought down? |
ビーストマン | こいつだ! 次はバイオレックスでヘルメットを作りたい | Beastman | This one. Next I want to make a helmet from a Bio Rex. |
Mr. ZERO | コメントありがとう アドレナリン全開で お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | 熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV! これからチャンピオンにインタビューするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | F-ZERO TV who has brought you heated race after heated race will now present an interview with the champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | 一流の猛獣ハンターになるためには どんな苦労があったの? | Mr. ZERO | Can you tell us how you became a world class hunter? |
ビーストマン | 通販で筋力アップ商品を買い さらに空手の通信教育も受けた | Beastman | Used gym equipment I bought from catalogues, and took a karate course by correspondence. |
Mr. ZERO | なるほど,コメントありがとう アドレナリン全開で お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | 熱戦をお送りしてきたF-ZERO TV! これからチャンピオンにインタビューするぞ! それじゃあさっそく聞いてみよう! | Mr. ZERO | F-ZERO TV who has brought you heated race after heated race will now present an interview with the champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | 将来の夢は何かな? | Mr. ZERO | Do you have any dreams for the future? |
ビーストマン | 猛獣のいない平和な世界! | Beastman | A peaceful world free of wild animals! |
Mr. ZERO | コメントありがとう アドレナリン全開で お伝えしたF-ZERO TV! それじゃあみんな! 次のグランプリで会おう! | Mr. ZERO | Thank you for the interview. And that's all for adrenalin driven F-ZERO TV! That's it, everyone! We'll see you at the next Grand Prix! |
Amazon
F-ZERO GX 優勝インタビュー集の他のページを見る
メインコンテンツ
Blog
RSS
その他