当初はブルーファルコンと同性能を目指したが,それでは宿敵を追いぬくことは難しいと悟り,ブースト性能を上げた。その代償として,グリップ力は低くなってしまった。メインエンジンはBS団秘密研究所が開発したもので,サブエンジンは4年前の大事故のときに盗んだ,ブルーファルコンのものを搭載している。
B
A
E
1170kg
DS019G×2+BF2001×2
BS団 秘密研究所
レースの登録記録では37才になっているが,実は悪の帝王ブラック シャドーが4年前の大事故で病院に担ぎ込まれたキャプテン ファルコンから盗み取ったDNAから誕生したクローン人間であり,実年齢は4才である。あらゆる能力においてキャプテン ファルコンと同等の能力を持っているが,悪の化身として洗脳されており,ブラック シャドーの命令に絶対服従し,その犯罪に荷担している。
男
37歳
Tragedy in the Laundromat Blood Falcon
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | ゆ,優勝おめでとう | Mr. ZERO | Congratulations on your stunning victory! |
ブラッド ファルコン | 主役交代だな!キャプテンファルコン! | Blood Falcon | Time for a new hero, Falcon! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | な,なぜF-ZEROレーサーに な,なったんだい? | Mr. ZERO | Can you tell us why you became an F-ZERO racer? |
ブラッド ファルコン | キャプテンファルコンの複製だからだ | Blood Falcon | This was my destiny as a clone. |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | い,いいマシンを持ってるよね | Mr. ZERO | That's a great machine you've got there. |
ブラッド ファルコン | ブラッドホークを操れるのは この俺以外にはいない! | Blood Falcon | I'm the only one who can control the power of the Blood Hawk! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | チャ,チャンピオン…サ,サインしてよ | Mr. ZERO | May I have your autograph, Champ? |
ブラッド ファルコン | キャプテンファルコンのサインとは 一味違うぞ | Blood Falcon | Different from Falcon's autograph, isn't it! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう じ,次回のグランプリでの か,活躍も期待しているよ エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | しょ,勝利の秘訣をおしえてよ | Mr. ZERO | What was the key to your victory? |
ブラッド ファルコン | 邪心だ! 勝つためには手段を選ぶな! | Blood Falcon | The heart of a devil! Doing whatever it takes to win! |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | せ,雪辱に燃えるライバルたちに 言いたいことは? | Mr. ZERO | Your rivals are howling for revenge! |
ブラッド ファルコン | キャプテンファルコン以外の ザコは引っ込んでいろ! | Blood Falcon | My only true rival is Falcon. All the rest are small fry! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | テ,テレビの前のみんなに メッセージを頼むよ | Mr. ZERO | A message for all your TV fans out there? |
ブラッド ファルコン | 俺とキャプテンファルコン どちらが真の英雄かわかったな | Blood Falcon | Blood Falcon or Captain Falcon? Now all of you know which one of us is the real hero! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | あ,あなたに関する秘密情報を と,特別に教えてくれよ | Mr. ZERO | Do you have any secrets you'd like to share with us? |
ブラッド ファルコン | キャプテンファルコンの複製は 俺一人だけではないぞ! | Blood Falcon | Falcon, I'm not the only copy of you! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | エ,エキスパートクラス優勝おめでとう | Mr. ZERO | The winner of the Expert Class. Congratulations! |
ブラッド ファルコン | チャンピオンはこの世に一人 ブラッドファルコンだけだ! | Blood Falcon | There can be only one champion! Blood Falcon! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | こ,この後の予定を教えてよ | Mr. ZERO | What are your plans now that you've won? |
ブラッド ファルコン | キャプテンファルコンよりも 強い敵を探しにいく | Blood Falcon | Find a rival stronger than Captain Falcon! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | じゅ,10億もの優勝賞金を な,何に使うの? | Mr. ZERO | How will you use the one billion space credits in prize money? |
ブラッド ファルコン | あのキャプテンファルコンを 倒せれば金などいらない! | Blood Falcon | Who's interested in money? My only objective was to squash Falcon. |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | あ,あなたの生みの親である ブッ,ブラックシャドーにも勝ったね | Mr. ZERO | You Defeated Black Shadow your creator. |
ブラッド ファルコン | 相手が誰であろうと情け容赦はしないのだ | Blood Falcon | I show no mercy for any of my rivals, no matter who they are. |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | キャ,キャプテンファルコンに メッセージを頼むよ | Mr. ZERO | A message for Captain Falcon? |
ブラッド ファルコン | 貴様を処刑する! 抵抗しても無駄だぞ! | Blood Falcon | I'm going to kill you! Resistance is futile! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | びょ,病院送りになった人たちへ 謝罪のコメントはないの? | Mr. ZERO | A message for the racers you put in hospital? |
ブラッド ファルコン | 痛いか?苦しいか? ならば俺に二度と近づくな! | Blood Falcon | Are you in agony? Are you in pain? Stay away from me if you don't want to suffer more! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | レ,レースがないときは何してんの? | Mr. ZERO | How do you spend your time when you're not racing? |
ブラッド ファルコン | 貴様らは知らないだろうが 裏世界のレースに出場している | Blood Falcon | You probably don't know, but I race F-ZERO in the Underworld as well. |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | ぎ,銀河宇宙連邦があなたの 逮捕に動き出したようだね | Mr. ZERO | The Galactic Space Federation will try to have you arrested. |
ブラッド ファルコン | この俺が連邦の奴らを 何人処刑するか数えていろよ | Blood Falcon | Keep count of how many of them I kill. |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
Amazon
F-ZERO GX 優勝インタビュー集の他のページを見る
メインコンテンツ
Blog
RSS
その他