ポリポト族の軍隊でもっとも闘争心の強いデス・ウインド部隊を率いる将軍が,自ら設計。軍隊で造られたマシンだけあって,ダメージに対して強い攻撃的な走りを重視している。ただし,加速力,コーナーでの空力性能の弱さがやや気になる。ピコの退役の際,それまでの戦歴が評価され,この機体を譲り受けた。
A
B
C
1620kg
ES8302×3
サージェント リピト
ポリポト軍の特殊部隊に所属していた元軍人で,数々のミッションを遂行してきた。非常に攻撃的な性格の持ち主だが,それを抑制する冷静さも備えている。(つまり,キレさせたら手に負えないということ。)退役後の現在はポリポト軍基地近くに小さな店を出して働いているが,裏の世界では有能なヒットマン(殺し屋)という噂もある。非常に好戦的な性格は,レースでも顕著に表われている。4年前の大事故も彼の危険なドライビングが元々の原因ではないかと言われており,「F-ZERO」ファン全員から嫌われている。だが彼はそんなことに一切構わず,ひたすら攻撃的な走りを極めるため,レースに参戦し続ける。
男
自称124歳
Pico Polishing Up the License to Kill
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | ゆ,優勝おめでとう | Mr. ZERO | Congratulations on your stunning victory! |
ピコ | F-ZEROの興奮は オレに戦場の記憶を蘇らせるぜ! | Pico | The thrill of F-ZERO reminds me of the battlefield! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | な,なぜF-ZEROレーサーに な,なったんだい? | Mr. ZERO | Can you tell us why you became an F-ZERO racer? |
ピコ | 血に飢えたオレの生き場所は F-ZEROしかないぜ! | Pico | Only the F-ZERO can quench my thirst for blood! |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | い,いいマシンを持ってるよね | Mr. ZERO | That's a great machine you've got there. |
ピコ | オレのマシンは弾丸より速いぞ! | Pico | Faster than a speeding bullet! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | チャ,チャンピオン…サ,サインしてよ | Mr. ZERO | May I have your autograph, Champ? |
ピコ | 1枚だけだ…次はないぞ | Pico | Just one. And don't ask me again. |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう じ,次回のグランプリでの か,活躍も期待しているよ エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | しょ,勝利の秘訣をおしえてよ | Mr. ZERO | What was the key to your victory? |
ピコ | 邪魔者を消しちまうんだ | Pico | I wiped out all the racers. |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | せ,雪辱に燃えるライバルたちに 言いたいことは? | Mr. ZERO | Your rivals are howling for revenge! |
ピコ | 相手をしてやってもいいぜ! 命を失う覚悟があるのならな! | Pico | The next time they race will be their last! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう じ,次回のグランプリでの か,活躍も期待しているよ エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | テ,テレビの前のみんなに メッセージを頼むよ | Mr. ZERO | A message for all your TV fans out there? |
ピコ | オレの走りでサーキットを赤く染めてやるぜ! | Pico | I'm going to bathe the circuit in blood! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう じ,次回のグランプリでの か,活躍も期待しているよ エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. We are all looking forward to seeing you in your next GP race. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | エッ,F-ZEROグランプリ特別会場から チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ… そ,それじゃあ聞いてみよう | Mr. ZERO | From the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting an interview with the Grand Prix Champion. Okay then, I'd like to ask you something. |
Mr. ZERO | こ,殺し屋をやってるって 聞いたけどホントかい? | Mr. ZERO | We heard that you're a professional hit man. |
ピコ | 邪魔なヤツがいるなら このオレが片づけてやるぜ | Pico | Anyone you want taken care of, just let me know. |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | エ,エキスパートクラス優勝おめでとう | Mr. ZERO | The winner of the Expert Class. Congratulations! |
ピコ | 誰もオレを止められないぜ! | Pico | Who can stop me? |
Mr. ZERO | じ,次回のグランプリでの か,活躍も期待しているよ エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | We are all looking forward to seeing you in your next GP race. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | こ,この後の予定を教えてよ | Mr. ZERO | What are your plans now that you've won? |
ピコ | 楽しい仕事の時間さ! 殺しの依頼を片づけてくるぜ! | Pico | Time for my other career. I have some assassinations to take care of. |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | じゅ,10億もの優勝賞金を な,何に使うの? | Mr. ZERO | How will you use the one billion space credits in prize money? |
ピコ | F-ZERO史上最も危険な 「ピコカップ」を開催するぜ! | Pico | Sponsor the "Pico Cup," the most thrilling race in F-ZERO history! |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | き,危険なレースから逃げ出したく なることってあるかい? | Mr. ZERO | Aren't you ever afraid during races? |
ピコ | な〜に言ってんだ? 危険だから楽しいんだよ! | Pico | What are you talking about? I love the danger! |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | つ,次のグランプリでは 何を狙うつもりなんだい? | Mr. ZERO | What are your plans for the next Grand Prix? |
ピコ | 次は誰一人として生かして帰さないぜ! | Pico | Next time no one will make it home alive! |
Mr. ZERO | じ,次回のグランプリでの か,活躍も期待しているよ エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | We are all looking forward to seeing you in your next GP race. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | ぎ,銀河宇宙連邦があなたの 逮捕に動き出したようだね | Mr. ZERO | They say the Galactic Space Federation is out to arrest you. |
ピコ | このオレにはちょうどいい遊び相手だな! おもしろいぜ! | Pico | Me against the Galactic Space Federation? Now the game gets interesting! |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | あ,あなたの趣味は何かな? | Mr. ZERO | What are your other interests? |
ピコ | ナイフのコレクションさ どのナイフもよ〜く切れるぜ! | Pico | I collect knives. And they all cut veeeeeery well... |
Mr. ZERO | な,なるほど…コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | I see. Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
Mr. ZERO | F-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな… | Mr. ZERO | Next on F-ZERO TV, we'll risk our lives to interview the champion. Champion, could we have a few words with you! |
Mr. ZERO | す,好きな食べ物は何かな? | Mr. ZERO | What kind of food do you like? |
ピコ | 血のしたたる レアなステーキさ | Pico | A nice slab of steak dripping with blood. |
Mr. ZERO | コ,コメントありがとう エ,F-ZERO TVも お別れの時間になったみたいだ 無事さよならが言えて嬉しいよ さ,さよならみんな… | Mr. ZERO | Thank you for the interview. Unfortunately, it's time to say our good-byes on F-ZERO TV! Good-bye, everyone, and keep on racing. |
Amazon
F-ZERO GX 優勝インタビュー集の他のページを見る
メインコンテンツ
Blog
RSS
その他