No.13 デス アンカー(ゾーダ) - F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集

ネオ維新志士の集い

No.13 デス アンカー(ゾーダ) - F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集

検索 RSS ログイン

最終更新時間:2011年07月23日 01時25分33秒

このページをはてなブックマークに追加

No.13 デス アンカー/ゾーダ(Death Anchor/Zoda)

 デス アンカー(Death Anchor) マシンデータ

"デス

秘密結社ナゾデスが,銀河宇宙連邦から盗み出した惑星間弾道ミサイルを改造して作り上げられたF-ZEROマシン。ハイパワーのブースターが取りつけられているのが大きな特徴。本来は最終兵器として利用する予定だったため,自爆装置が残されたままになっているが,このことはゾーダには知らされていない。

ボディ

E

ブースト

A

グリップ

C

総重量

1620kg

エンジン

ZZ-2236×1

製作

秘密結社ナゾデス

 ゾーダ(Zoda) パイロットプロフィール

ゾーダ

地球征服をもくろむ悪の怪人。正義の味方スーパー アローと抗争を繰り広げている。また賞金首になっているので,キャプテン ファルコンにも目をつけられ,危うく捕まりそうになった過去もある。アドレナリンやドーパミンなどの内分泌物質を意のままに増幅できる装置をつけて,クレイジーパワーを発揮する。「F-ZERO」には,地球征服計画の資金集めのため参戦している。ついでに自分の地球征服を妨害する邪魔者たちをサーキット場で事故らせて抹殺しようと考えている。

性別

年齢

不明

サイン

ゾーダのサイン

ムービー

Arise ZodaII! Zoda's Road To World Domination?

 F-ZERO TV 優勝インタビューコメント

優勝をたたえる(Congrats on your victory!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROエッ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ…
そ,それじゃあ聞いてみよう
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROゆ,優勝おめでとうMr. ZEROCongratulations on your stunning victory!
ゾーダやっとオレの時代が来たな!ZodaMy time has finally come!
Mr. ZEROコ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROThank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

レーサーになった理由(Why did you become a racer?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROエッ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ…
そ,それじゃあ聞いてみよう
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROな,なぜF-ZEROレーサーに
な,なったんだい?
Mr. ZEROCan you tell us why you became an F-ZERO racer?
ゾーダここで優勝すれば地球征服の
第一歩をド派手にかざれるからだ
ZodaWinning the Grand Prix seemed a good first step on
my path to world domination.
Mr. ZEROコ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROThank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

F-ZEROマシン(Nice F-ZERO machine!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROエッ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ…
そ,それじゃあ聞いてみよう
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROい,いいマシンを持ってるよねMr. ZEROThat's a great machine you've got there.
ゾーダ超天才が作ったんだぞZodaIt was created by a genius!
Mr. ZEROコ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROThank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

サインの依頼(How about an autograph?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROエッ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ…
そ,それじゃあ聞いてみよう
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROチャ,チャンピオン…サ,サインしてよMr. ZEROMay I have your autograph, Champ?
ゾーダオレの自画像もサービスだZodaHere, have a self-portrait as well.
Mr. ZEROコ,コメントありがとう
じ,次回のグランプリでの
か,活躍も期待しているよ
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROThank you for the interview.
We are all looking forward to seeing you in your
next GP race.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

勝利の秘訣(What was the key to your win?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROエッ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ…
そ,それじゃあ聞いてみよう
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROしょ,勝利の秘訣をおしえてよMr. ZEROWhat was the key to your victory?
ゾーダ敵のマシンに細工しておくのだZodaI tampered with the other racers' machines.
Mr. ZEROコ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROThank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

ライバルたちへのメッセージ(Got a message for your rivals?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROエッ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ…
そ,それじゃあ聞いてみよう
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROせ,雪辱に燃えるライバルたちに
言いたいことは?
Mr. ZEROYour rivals are howling for revenge!
ゾーダオマエら全員
墓場に送ってやる!
ZodaI'll send the lot of you home in coffins.
Mr. ZEROコ,コメントありがとう
これからも過激なレースを頼むよ…
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROThank you for the interview.
And thank you for the excellent race.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

視聴者へのメッセージ(Got a message for the viewers?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROエッ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ…
そ,それじゃあ聞いてみよう
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROテ,テレビの前のみんなに
メッセージを頼むよ
Mr. ZEROA message for all your TV fans out there?
ゾーダオレが新しい悪の帝王だ!ZodaI am the new Emperor of Evil!
Mr. ZEROコ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROThank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

アロー夫婦に勝ったこと(You beat the Arrows!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROエッ,F-ZEROグランプリ特別会場から
チャ,チャンピオンのインタビューをお送りするぞ…
そ,それじゃあ聞いてみよう
Mr. ZEROFrom the special F-ZERO GP venue, we're broadcasting
an interview with the Grand Prix Champion.
Okay then, I'd like to ask you something.
Mr. ZEROア,アロー夫婦に完勝したね!Mr. ZEROA beautiful victory over the Arrows!
ゾーダアロー夫婦を洗脳してやるのだ
地球征服の手伝いをやらせるのだ
ZodaI will definitely bring those two over to the Dark
Side.
They can work for me when I rule the world.
Mr. ZEROな,なるほど…コ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

エキスパートクラス優勝をたたえる(Kudos on your expert victory!)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROF-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ

チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな…
Mr. ZERONext on F-ZERO TV,
we'll risk our lives to interview the champion.
Champion, could we have a few words with you!
Mr. ZEROエ,エキスパートクラス優勝おめでとうMr. ZEROThe winner of the Expert Class. Congratulations!
ゾーダ悪の天才にとっては
F-ZEROなんて楽勝だ!
ZodaThe F-ZERO is no real challenge for an evil genius!
Mr. ZEROコ,コメントありがとう
じ,次回のグランプリでの
か,活躍も期待しているよ
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROThank you for the interview.
We are all looking forward to seeing you in your
next GP race.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

今後の予定(What are your plans now?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROF-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ

チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな…
Mr. ZERONext on F-ZERO TV,
we'll risk our lives to interview the champion.
Champion, could we have a few words with you!
Mr. ZEROこ,この後の予定を教えてよMr. ZEROWhat are your plans now that you've won?
ゾーダグランプリ制覇のあとは
いよいよ地球征服だ!
ZodaThis is my first step towards controlling the whole
world!
Mr. ZEROコ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROThank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

優勝賞金の使い道(How about that prize money?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROF-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ

チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな…
Mr. ZERONext on F-ZERO TV,
we'll risk our lives to interview the champion.
Champion, could we have a few words with you!
Mr. ZEROじゅ,10億もの優勝賞金を
な,何に使うの?
Mr. ZEROHow will you use the one billion space credits in
prize money?
ゾーダ悪の活動資金だ
新兵器も作るのだ
ZodaTo sponsor more acts of evil and develop new
weapons.
Mr. ZEROな,なるほど…コ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

生まれ故郷の惑星(What planet are you from?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROF-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ

チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな…
Mr. ZERONext on F-ZERO TV,
we'll risk our lives to interview the champion.
Champion, could we have a few words with you!
Mr. ZEROど,どこの惑星から来たの?Mr. ZEROWhich planet do you come from?
ゾーダ地球だ!オレは宇宙人ではない
人知を越えた改造人間なのだ!
ZodaEarth. I'm not an alien,
I'm an improved version of the human!
Mr. ZEROな,なるほど…コ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

趣味(What are your interests?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROF-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ

チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな…
Mr. ZERONext on F-ZERO TV,
we'll risk our lives to interview the champion.
Champion, could we have a few words with you!
Mr. ZEROあ,あなたの趣味は何かな?Mr. ZEROWhat do you do in your spare time?
ゾーダ花を育てることだ
巨大な食人植物できれいだぞ
ZodaI like to grow flowers.
Flowers that kill people!
Mr. ZEROな,なるほど…コ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

ファンへのメッセージ(Got a message for your fans?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROF-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ

チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな…
Mr. ZERONext on F-ZERO TV,
we'll risk our lives to interview the champion.
Champion, could we have a few words with you!
Mr. ZEROグ,グランプリ観戦に来たファンへ
メッセージを頼むよ
Mr. ZEROA message for your fans who've supported you all
this time!
ゾーダなにッホントか?
オレのファンは手をあげろ
1…2…3…4…5…
たった5人だけか!
ZodaI have fans?
Hey, raise your hand if you're my fan.
1...2...3...4...5...
I have five fans!
Mr. ZEROコ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROThank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

テレビ番組への出演依頼(Will you be starring on TV?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROF-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ

チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな…
Mr. ZERONext on F-ZERO TV,
we'll risk our lives to interview the champion.
Champion, could we have a few words with you!
Mr. ZEROテ,テレビ番組への出演依頼が
殺到してるんだってね?
Mr. ZEROYou've been inundated with requests to appear on
TV.
ゾーダその通りなんだが
お笑い番組ばかりなのはなんでだろう?
ZodaYou've heard that?
Then tell me why they only want me on comedy shows.
Mr. ZEROな,なるほど…コ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

地球征服を企む理由(Why conquer the world?)

日本語字幕英語セリフ
Mr. ZEROF-ZERO TVが命がけのインタビューをお送りするぞ

チャンピオンすまないけどイ,インタビューいいかな…
Mr. ZERONext on F-ZERO TV,
we'll risk our lives to interview the champion.
Champion, could we have a few words with you!
Mr. ZEROどうして地球征服を狙ってるんだい?Mr. ZEROTell us why you want to control the world.
ゾーダそれは悪人の究極の夢だからだZodaIt's every bad guy's dream, of course.
Mr. ZEROな,なるほど…コ,コメントありがとう
エ,F-ZERO TVも
お別れの時間になったみたいだ
無事さよならが言えて嬉しいよ
さ,さよならみんな…
Mr. ZEROI see. Thank you for the interview.
Unfortunately, it's time to say our good-byes on
F-ZERO TV!
Good-bye, everyone, and keep on racing.

F-ZERO TV インタビュー集/マシンデータ集/パイロットプロフィール集トップへ

Amazonで探す

Amazon

F-ZERO GX 優勝インタビュー集の他のページを見る

メインコンテンツ

Blog

RSS

その他