| 日本語字幕 | 英語セリフ | ||
|---|---|---|---|
| (島に到着) | |||
| エイダ | 私は用があるから またね レオン | Ada | Got some business to take care of. See you later. |
| (エイダ,ボートの操縦を放り出してフックショットで一人で勝手に島に侵入) | |||
| (ボート,操縦者を失い,大きく回転しながら岸壁に衝突して停止) | |||
| レオン | なけるぜ | Leon | Women... |
| (無線) | |||
| レオン | 悪いがサラザールは俺が倒した | Leon | I hate to break it out to you but Salazar's dead. |
| サドラー | そのようだな | Saddler | Yes, it seems that way. |
| レオン | いい加減にあきらめて アシュリーを返したらどうだ | Leon | Saddler why don't you give up and let Ashley go home? |
| サドラー | 勘違いだ あんな小物を倒した くらいでは 私を倒すのは 無理だと思うがどうかね | Saddler | Perhaps you are disillusioned with overconfidence just because you killed my small-time subordinate? |
| レオン | サドラー お前も小物だ | Leon | Saddler you're small-time. |
| サドラー | 我が虫篭の中で もがくがいい | Saddler | Writhe in my cage of torment my friend. |
| (レオン,モニタールームに到着) | |||
| レオン | (字幕なし) | Leon | Ashley! |
| (アシュリー,監禁されている部屋のドアを叩いている) | |||
| アシュリー | (字幕なし) | Ashley | Leon! |
| (アシュリー,兵士に制止させられる) | |||
| (兵士,自分たちがモニタに映ってしまっている事に気付く) | |||
| 兵士 | (字幕なし)[1] | Soldier | !Alli! (=There!) |
| (兵士,慌ててモニタのスイッチを切らせる) | |||
| レオン | マヌケが 待ってろアシュリー 助け出してやる | Leon | Amateurs. Just hang in there, Ashley. I'm coming for you. |
| (レオン,無線部屋で外部に通信を試みる) | |||
| レオン | こちらレオン 救援を求む | Leon | This is Leon. Request backup. Repeat, request backup. |
| (無線機,全く反応なし) | |||
| レオン | ダメか… | Leon | Damn! |
| (アシュリーを救出) | |||
| アシュリー | レオン | Ashley | Leon! |
| レオン | 大丈夫か さあ 行くぞ! | Leon | You okay? Come on, let's get out of here. |
| End of Chapter 5-1 | |||
| 前のページへ | 次のページへ | ||
Amazon
バイオハザード4 全セリフ集の他のページを見る
メインコンテンツ
Blog
RSS
その他