日本語字幕 | 英語セリフ | ||
---|---|---|---|
(クラウザーとエイダ,秘密の会話中…) | |||
クラウザー | レオンの始末はどうした? | Krauser | What's the news on our friend Leon? |
エイダ | てこずってるわ サンプルは? | Ada | He's not making it easy. The sample? |
クラウザー | やつが持っている サドラーはこっちの意図に 感づいているようだ | Krauser | Saddler's got it. It seems he's sniffed out our little game. |
エイダ | …やっかいね | Ada | Perfect. |
クラウザー | オレもウェスカーもお前の事を 信用はしてない 変なマネはするなよ 殺すぞ | Krauser | Just so we understand each other clearly, I don't trust you, nor does Wesker. If you try to do anything clever, I will kill you. |
エイダ | あら ウェスカーとのつき合いは 私の方が長いはずよ | Ada | Is that so? You know, I met Wesker long before you. |
クラウザー | まあいい いずれハッキリさせてやる | Krauser | We'll see soon enough if you did. |
エイダ | 楽しみにしてるわ | Ada | Yeah, we'll see. |
(エイダ,出て行く) | |||
クラウザー | (字幕なし) | Krauser | Huh. |
(レオン,背後に敵の気配を感じ,ナイフを構えるが,誰もいない…) | |||
(頭上からクラウザーがナイフで攻撃してくるが,レオン頬に傷を負うも紙一重でかわす) | |||
クラウザー | 久しぶりだな レオン | Krauser | Been a long time, comrade. |
レオン | クラウザー… | Leon | Krauser... |
クラウザー | 2年前事故で死んだはず… と言いたいのか | Krauser | I died in the crash 2 years ago. Is that what they told you? |
レオン | お前か アシュリーを 連れ去ったのは? | Leon | You're the one who kidnapped Ashley. |
クラウザー | なるほど…やはりオレとお前は コインの裏表というわけだ 察しがイイ | Krauser | You catch on quick. That's expected. After all, you and I both know where we come from. |
(お互いのナイフの切り合いをかわし,にらみ合う) | |||
レオン | 目的は何だ | Leon | What do you want? |
(レオン,クラウザーの攻撃をかわす) | |||
クラウザー | サドラーが育てたサンプルが 欲しいだけだ | Krauser | The sample Saddler developed, that's all. |
(レオン,クラウザーの攻撃をナイフで受け流す) | |||
レオン | アシュリーは関係ないだろ | Leon | Leave Ashley out of this! |
クラウザー | サドラーにアメリカ人である オレを信用させる為だ | Krauser | Oh, I needed her to buy Saddler's trust in me. Like you, I'm American. |
(クラウザー,転がっていたドラム缶を蹴飛ばし目隠しにして攻撃するも,レオン受け流す) | |||
レオン | たったそれだけの為に… | Leon | You got her involved just for that!? |
(2人で切り合い。レオン,ナイフを持ち替えクラウザーの胸の表面を切り裂く) | |||
(2人でつかみ合いになるも,レオン蹴飛ばされてナイフを弾かれ,倒される) | |||
クラウザー | これもアンブレラの為 | Krauser | All for Umbrella's sake... |
レオン | アンブレラ…? | Leon | Umbrella? |
クラウザー | お前にこの先は必要ない 死ね! | Krauser | Almost let it slip. Enough talk. Die, comrade! |
(クラウザー,ナイフを振り下ろす。レオン,受け止めるも,じわじわとナイフが喉に突きつけられる…) | |||
(銃声が響き,クラウザーのナイフ飛ばされる。エイダ登場) | |||
レオン | (字幕なし) | Leon | Ada! |
クラウザー | やはりどこかのメス犬だったか | Krauser | Well, if it isn't the bitch in the red dress. |
エイダ | 分が悪いのはそちらのようね | Ada | Looks like we have the upper hand here. |
(クラウザー,上の足場にジャンプ) | |||
クラウザー | もがいたところで― この島から生きては出られん | Krauser | You may be able to prolong your life, but it's not like you can escape your inevitable death, is it? |
(クラウザー,立ち去る) | |||
エイダ | 知り合いだったようね | Ada | You knew each other? |
(クラウザーのナイフを拾うレオン) | |||
レオン | 昔の連れさ そろそろ目的を教えてくれても いいんじゃないか? | Leon | More or less. Maybe it's about time you told me the reason why you're here? |
エイダ | またね | Ada | Maybe some other time. |
(エイダ立ち去る) | |||
(無線) | |||
サドラー | 旧友との再会は楽しんで頂けたかな? | Saddler | Enjoy the reunion with your old friend? |
レオン | ああ おかげさまでな | Leon | As a matter of fact, I did. |
サドラー | それは良かった わざわざこの島まで来たゲストを 退屈させる訳には行かないからね | Saddler | Wonderful. I wouldn't want my special guests on the island feeling unattended. |
レオン | やれやれ 親切な事だ | Leon | Guess I'm supposed to thank you right? |
サドラー | …そうだ 良い事を思いついたぞ せっかくだからアレにも 貴様の相手をさせてやろう | Saddler | Ah... I have an idea. Since you're here why don't I introduce you to "it". It should keep you busy. |
レオン | アレとかコレとか ボケが始まってるのか | Leon | Can't remember the name? A senior moment perhaps. |
サドラー | せいぜい楽しむといい | Saddler | Enjoy the fun. |
(アシュリーにつけた発信器が落ちているのを発見するレオン) | |||
レオン | アシュリー | Leon | Ashley... |
(地響き) | |||
レオン | なんだ? | Leon | What's that? |
(地面から「アレ」こと怪物U3登場) | |||
(クラウザー,フェイスペイントをして再登場) | |||
クラウザー | あの女と関係してるとはな… | Krauser | So, you two are all hooked up now, is that it? |
レオン | アシュリーをどこへやった? | Leon | Where's Ashley? |
クラウザー | 知りたいか あのゲートの先だ 開けるには3つの紋章がいる | Krauser | Do you really want to know? She's beyond that gate. But you'll need 3 insignias to open it. |
レオン | クラウザー 何を企んでる? | Leon | What are you gonna do, Krauser? |
クラウザー | 1つは北… そして1つは東 | Krauser | There's one in the north. And the other in the east. |
レオン | もう1つがお前ってわけか? | Leon | And let me guess. You got the last one. |
クラウザー | しかも行動パターンは 限られている | Krauser | It pretty much means you're on a tight leash. |
(マシンピストルを構えるクラウザー) | |||
レオン | それはどうかな | Leon | Sounds like you thought this one out pretty well. |
(クラウザー戦開始) | |||
(レオン,1つ目の紋章を入手) | |||
レオン | アンブレラを復活させてどうする? | Leon | What do you intend to do, restoring Umbrella? |
クラウザー | 狂った世界のパワーバランスを 変えるのだ | Krauser | To bring order and balance to this insane world of ours. |
レオン | 狂った人間にバランスなど とれない | Leon | A psycho like you can't bring order or balance. |
クラウザー | まともな人間に今の世の 舵取りはムリだ | Krauser | You don't seriously think a conservative mind can chart a new course for the world, do you? |
(レオン,2つ目の紋章を入手) | |||
レオン | あと一つだ クラウザー | Leon | Two down. One more to go, Krauser. |
クラウザー | 決着をつけるか | Krauser | We'll see about that. |
(クラウザー,マシンピストルを捨て,左手を異形化させる) | |||
クラウザー | これが寄生体の力だ! | Krauser | Witness the power! |
レオン | 地に落ちたな クラウザー | Leon | You've lost it completely, Krauser. |
クラウザー | 行くぞ レオン | Krauser | Prepare for your death, Leon! |
End of Chapter 5-3 | |||
前のページへ | 次のページへ |
Amazon
バイオハザード4 全セリフ集の他のページを見る
メインコンテンツ
Blog
RSS
その他